Indsend en bønintention
Indsend en bønneintention online
“Hvor stor er bønnens kraft!
Hun ligner en dronning, der til enhver tid har fri adgang til kongen og kan få, hvad hun beder om. »
Det er med denne entusiasme og tillid, at den hellige Thérèse af Jesusbarnet levede i bøn... og at hun i Himlen fra nu af sammen med sine forældre præsenterer de betroede bønner.
Alle bønner, der sendes til helligdommen, er placeret i vuggen i det rum for Saints Louis og Zélie, hvor Saint Thérèse blev født.
Hvis du ønsker det, giver vi dig også mulighed for at offentliggøre din hensigt på siden, så andre kan bede sammen med dig. Hvis du accepterer offentliggørelsen af din hensigt eller taksigelse, vil denne formular ikke offentliggøre dit efternavn af respekt for dit privatliv.
Intentionernes væg
For Lindsay, der lider af søvnløshed
Jeg beder om at være lykkelig og tilfreds i mit professionelle liv ved at have gode relationer med mine kolleger, og i mit personlige liv ved at finde en venlig og ærlig mand, som jeg kan komme videre med og nyde livet sammen med.
Jesus, Maria og San José, vi er dem, der lyser i Ricardos hjerte. At hans vagtengel gav ham forståelse, barmhjertighed og ternura, så Gabriel kunne gå i skole med fred og kærlighed. Vi giver også instruktioner til Gabriel: til den sidste mundtlige eksamen i anatomi og menneskelig histologi. Giv fred, klarhed og tillid til, at alt er vel, og at alt er sikkert, så det er sikkert at spise indenfor. Men vores venner så det skinne som et tegn på forening og grøn kærlighed. Og vi er især kede af det på Juan Pablos vegne: at det var salget af hans øjne, og han kunne se sandheden om sine fædres kærlighed og den kærlighed, som rodea havde. Beskytter vores familie, vores arbejde og vores projekter. Amen.
Quiero pedir oraciones por mi matrimonio, llevamos mas de 20 años juntos y él tiene dudas respecto a la continuidad del vínculo. Lad Herren gå videre til hans hjerte og logres for at fortsætte denne rejse sammen.
Bardzo proszę or modlitwę w intencji corki w bardzo trudnej sytuacji Jezu ty sie tym zajmij
Jeg anmoder om en bønneintention for min mor, Viviane, 69 år gammel, som har gennemgået en operation for svær peritonitis og har været indlagt i en måned nu. Bed venligst for, at min mor vil være smertefri, og at hun vil få det bedre. Mange tak. Jeg er hendes søn, Bruno.
Jeg beder om at acceptere manglen på familie
Sain Teresa por favor protegè hele min familie B. donde es e pida a Dios de proteghe nosotros amen
Må vi være på vores plads, må vi være trygge, må vi blive accepteret, som vi er. Tak Jesus, trygge under dit blik. Hellige Familie Martin af Alençon.
Jeg beder om miraklet med min permanente udnævnelse i september 2026. Amen.
Pido oracion porfavor por mi mor, mi hermana, mi hermano y por mi para que siempre ours llenos del espiritu santo. Dios baner dem. Tak
For Pave Leo XIV. For Diane og for mig. For Lidia, Sergio, Amalia, Ariel, Diego, Maya, Teo. For mig, for at finde et godt job. For Frankrig og for Argentina.
Må Gud velsigne min mor Pomme og hjælpe hende med ikke at lide. Hun har allerede siddet i kørestol i 6 måneder. > Min far James døde i 2017. > Og Gud velsigne familien O. fra Kyiv, Ukraine. Oksana er enke og kan ikke arbejde, fordi hun er syg, og Naastia, datteren, er fattig. >a > Må Gud også fjerne al stress fra mig omkring min mor. Mange tak for jeres bønner.
Herre, jeg kommer til Dig med tillid og træthed i mit hjerte. Du kender min kamp, mine anstrengelser, min venten og mine bekymringer. Du ved, hvor meget jeg har brug for en ordentlig, stabil og fredelig bolig til mine børn og mig selv. Tak for den sejr, jeg vandt i retten. Selvom alt synes blokeret og stille i dag, hjælp mig med at bevare håbet og styrken til at fortsætte. Jeg betror især min anmodning om en tilgængelig fireværelseslejlighed (T4) i stueetagen, tilpasset behovene hos mit ældste barn med et handicap, i en sund by, et roligt og sikkert kvarter og et sted fyldt med positiv energi i det 77. distrikt. Åbn de rigtige døre, placer humane, retfærdige og venlige mennesker på vores vej, som vil fremskynde vores sag. Må 2026 endelig blive året for forandring, lindring og stabilitet. Beskyt mine børn, berolig mit sind og hold os langt fra steder med lidelse, spænding og usikkerhed. Giv os et hjem, hvor vi kan trække vejret, genopbygge os selv, leve roligt og bevæge os fremad i fred. Amen.
Per mio figlio Giovanni Maria(Gianni)ti prego donale salute pace serenità aiutalo ad accettare la sua malattia 🙏🙏🙏donale sollievo...guidaci nella strada giusta per aiutarlo
Jeg beder om bøn for min partner, Charles, som tjente 35 år i marinekorpset. I kamp blev han stukket ned og skudt på, mens kuglerne stadig sad fast i hovedet. Han har rør i benene resten af livet. Bed venligst for hans helbredelse, og at han får den bedring, han har brug for, så han bliver rask igen. Tak, AnneMarie L.
Herre, bring fred og helbredelse til min datter Elea. Må vores familie finde fred og ro. Beskyt mine børn, Angelina, Rafael, Elea, Sofia og Tomas, fra det kaos, som djævelen har sået i deres liv. Lad os leve i glæde og kærlighed. Amen
Bønintention for Lilou og hendes familie: Jeg beder og takker Gud, Jesus Kristus og den hellige Jomfru Maria for at give mit barnebarn Lilou et godt helbred, beskyttelse og visdom, dømmekraft og vejledning, orden og guddommelig kærlighed, støtte, selvtillid, viljestyrke og succes i hendes studier og personlige liv, og at hun må blive optaget på at fortsætte sine studier på sin skole i nærheden af sine forældre. Må min familie leve i enhed, fred og glæde og blive omvendt til Jesu Hellige Hjerte. Må Guds vilje ske.
Ruega por Gabriel, que mañana tager den kvartalsvise eksamen i anatomi kl. 8:30. Må Helligånden oplyse din sjæl, dens klarhed, sindsro og selvtillid; Du kan finde masser af muligheder, sov godt i nat, og du kan ikke gøre det for evigt. At hans skytsengel ledsager ham, beskytter ham og beskytter ham til enhver tid; Det adskiller dig fra at besvare alle spørgsmålene, genkende alle lagene og give dig et 10-tal i eksamen. Alle de ofre og tab, der er blevet bragt i denne tid med rigelig frugt og sejrrig frugt, hvis Gud ønsker, glem ikke at håbe på vejen i hans fremtidige historie. At Ricardo er den bedste for Gabriel, at fornyelsen og ændringen af mening.
Enhver bøn, Megan bad om, og mirakler, hun håbede på for Lucy, og Megan har nu et særligt godt, fremragende helbred.
o uzdrowienie Magdaleny, pokój serca, uwolnienie z lęków, rozpaczy i smutku io kochającego, wierzącego i wspierającego męża dla niej oraz dla Wioletty io uzdrowienie Janiny.
Pido x fb por mi salud pues a hora estoy enferma
Jeg beder om bønner for min mor, Anne, om at hun må være beskyttet derhjemme og når hun rejser. Hendes nabo blev offer for et indbrud, og de brød ind i hendes have. Hun er meget bange. Jeg ville være taknemmelig, hvis I ville bede for, at hun finder fred og bliver beskyttet, så der ikke sker hende noget. Tak.
Sankt Thérèse, kom mig og Jéromine Estelle Léos til hjælp. Giv Jéromine fuld forældremyndighed over sine børn. Må Jéromine Estelle Léo og jeg, deres bedstemor, forblive tætte. Må Didier ikke skade nogen. Sankt Thérèse, du kender situationen. Giv alle lykke. Amen
Bøn om, at Gud nedbryder og spreder alt, der angriber mine og alle mine venners sind. Måtte Gud fjerne al stress, problemer og alt, der forhindrer os i at have fred og et roligt sind. Måtte Gud genoprette al søvn og sundhed.
Sou a Helena Sofia Calado Valido, tiho 30 ans, neste momento resido en Reguengos de Monsaraz na casa dos meus pais e trabalho em Évora na Agency de Desenvolvimento Regional do Alentejo, como Unidade Técnica de Execução har cerca de 5 ans. Jeg er altid glad, positiv, med et stort pres, med venner, med liv og fred indeni. Jeg har en minimumslicens i ledelse, på det katolske universitet i Portugal i Viseu, samt hjemme på Reguengos de Monsaraz, som jeg føler mig helt anderledes, da jeg ikke bor inde. Tenho-me tilstod, eller ano pasado fiz a Peregrinação à Nossa Senhora de Fátima de Reguengos de Monsaraz, rezo allos os dias, vou à missa, som minhas attitudes diárias são semper de bondade e amor. Nej, men hvor jeg føler mig fuldstændig i fred, vil det derfor hjælpe mig?
Herre, hjælp min baby med overgangen til modermælkserstatning. Hjælp ham med at stoppe med at kaste op efter hver amning. Berolig hans mave. Må han være i stand til at tåle en minimal mængde modermælkserstatning og vokse op sundt. Trøst ham. Amen
Sankt Cosmas, Sankt Basilius af Seleucia, Sankt Lukas, Sankt Charbel, Gud, Jesus, Moder Maria og alle helgener, bed for mig om, at min operation må lykkes. Amen
Herre, jeg betror Camille til dig, som lider af udbredt kræft. Giv hende og hendes familie styrke i denne prøvelse. Hvis det er din vilje, kærlighedens Gud, så helbred hende for hendes kræft.
For min kære mands omvendelse. For vores fælles helliggørelse. Familie Martin, vi beder til jer.
Der er en hilsen. Per favore aiutatemi cari santi Luigi e Zelia.
Herre Fader, min synd er altid for mig, min ånd er knust, min familie druknet i dens splittelser. Giv os den nåde, at Liam-sagen må blive afvist, og at Monique, som døde for otte dage siden i så megen ensomhed og lidelse, må være i dine kærlige og tilgivende arme. Jeg betror også broder Eric Antoine, tidligere abbed, til dig.
Vi prego Santi amati intercedere per me affinché Marco sia helt guarito che la malattia non ci sia più e non torni mais più che il trapianto sia stato resolutivo et che non abbia più nessun type de tumor. Jeg tror på din skæbne og alt er værdsat i analysen tornino sani og Marco sia guarito Vel lo chiedo nel nome di Gesù Amen
Den 13. juli 2026 har jeg været gift i fire år, og jeg er stadig ikke mor. Jeg har prøvet at blive gravid i årevis. Min mand og jeg har fået taget adskillige tests, og jeg fandt ud af, at min højre æggeleder er blokeret. Min gynækolog rådede mig til at prøve naturligt i år, da alt andet fungerer normalt. Siden januar har jeg sporet min ægløsning med tests og gjort alt rigtigt, men jeg har stadig ikke været i stand til at blive gravid. Jeg beder af hele mit hjerte om, at Gud vil give mig et barn. Bed venligst for mig. Jeg bliver 30 år om to måneder.
Til min chef på arbejdet, som skaber problemer for mig. Tak, UDP.
Hej, jeg bor alene i en lejet lejlighed og kæmper økonomisk. Jeg har ingen venner eller partner til at hjælpe mig. Folk omkring mig undgår mig, gør grin med mig, viser konstant mangel på respekt for mig og sladrer om mig. Nogle hader mig endda uden grund og finder allierede. Jeg har ingen til at hjælpe eller støtte mig. Jeg er en meget simpel person, uden ynde eller hæder. Jeg passer ikke ind i deres modestandarder, og de foretrækker ikke at være i nærheden af mig. Jeg har brug for dette job, så jeg holder fast og bevæger mig fremad. Jeg har et karrieremål, og nogle mennesker gør alt, hvad de kan for at blokere mig. Jeg længes efter at være omgivet af kærlighed og hengivenhed, at have venlige venner, at føle mig elsket og respekteret. Jeg ønsker, at mine projekter og bestræbelser skal lykkes. Jeg vil endelig gerne se en positiv forandring i mit liv. Jeres bønner ville være en stor trøst og uvurderlig hjælp. HJÆLP!
Proszę żeby Piotr nie miał nowotworu żeby wszystko było dobrze żeby
Jeg beder om at acceptere at være uelsket
Herre, du barmhjertige, tillad ikke, at jeg og min søn bliver smidt ud af den lejlighed, hvor vi bor. Jeg har helbredsproblemer, og jeg er træt. Se medfølende på dit lidende barn, jeg bønfalder dig. 🙏🏾🙏🏾
Herre, jeg betror mit og min families svage helbred til dig, at alt må gå dem godt, og at Herrens kærlighed må styrke den kærlighed, vi har til Ham. Herre, jeg betror også min kære søster Lucie og min mor Nathalie til dig, for de skal til Lourdes i tre dage. Herre, jeg vil prise dig hele mit liv og hele min død, amen.
Anmodning for din rute, vores eksamener og din plads OLAIZOLA Señor, om Jomfru Marias og alle helliges forbøn, beder du om, at du overlader pladsen i Moncloa, hvis du er villig, og at I alle ser godt ud. At de er lykkelige, at de har barmhjertighed, at deres hjerter er forladt, også deres professorers. Jeg vil gerne have en meget god eksamen i anatomi og histologi i denne uge, med klarhed, asteto og ro. At du kan studere med fred i sindet, med tillid, støttet af Ti og ledsaget af din vagtens engel i hvert øjeblik. Der er intet ønske om at være lykkelig, hvil i dit hjerte og vid, at alt vil gå godt uden at du ser sådan ud. Og at vores venner er de samme, vi er altid og oprigtigt velkomne hos dem. Når man er ledsaget, er selv det længste lys synligt i længere tid, og i fællesskabet med andre er der et stille lys, der bringer lys.
Familie Martin, bed venligst Herren om at helbrede min skizofreni. Amen.
Hjælp mig venligst, så Vatsy kan finde en virksomhed til sin læreplads i september 2026. Mange tak.
For Marc Georges Maurices gode helbred, som netop er blevet diagnosticeret med prostatakræft, tak fra bunden af mit hjerte.
Kære hellige Louis og Zelie, gennem Jesu og Moder Marias allerhelligste navnes fortjenester og dyder og gennem din hellige forbøn, bed venligst for Russell Dsouza, at han snart må få en passende og sikker stilling som HR-rekrutterer i Dubai, hvor han kan få erfaring og udvikle sig inden for dette HR-område, hvilket vil være godt for hans helbred, velfærd, karriere og sjæl. Bed venligst for Russell Dsouzas jobintentioner i HR-rekrutteringsstillingen.
Herre, kom os til hjælp, kom os til undsætning. Må vores tro vokse. Må vi aldrig behøve at fornægte vores tro. Må nadveren og den daglige tilbedelse nære os åndeligt. Kom os til hjælp i denne længe ventede og eftertragtede bolig. Kom min datter til hjælp, som læser til eksamen. Må hun holde op med at være stresset og traumatiseret trods sine anstrengelser. Jesu, Frelserens, dyrebare blod, dæk os. Dæk alle aspekter af vores liv. Må fred oversvømme vores hjerter. Amen. Må fred og glæde komme til vores verden, som afviser al vejledning og al godhed. Må dit ord, Herre, være vores eneste vejledning. Amen. Hjælp mig i min skade som kateket. Hjælp mine medkateketer i sognet, og må disse stolte holdninger, som ikke kommer fra dig, ophøre. Amen.
For vores fremtidige ægteskab og ægteskab for Señoren, som er blevet velsignet med vores hjerter, har vi givet nåden til at holde ud i tro, i kærlighed og i sundhed. Dette er det sakramente, vi modtager, hvis Gud tillader det, den 1. maj 2026. Offer Juan David Silva Andrade og Laura Lizeth Patiño Restrepo
Jeg beder om bønner for at overvinde alvorlige øreproblemer, der forårsager mig døvhed, svimmelhed, balanceproblemer og angst. Tak.
Herre, jeg betror min far til dig. Jeg beder dig om at rense hans krop for enhver syg eller unormal celle. Jeg beder om, at du udrydder al sygdom og beskytter ham mod dens udvikling. Må hans krop fungere normalt og sundt, ligesom du skabte den.
At være trofast til alle tider mod Guds kald, mod Hans vilje og mod Helligånden. At være endegyldigt befriet fra enhver ånd, der forhindrer mig i at gøre Hans vilje!
Til min yngste søn, som har det svært i skolen og i sine relationer med sine jævnaldrende. Tak.
For min families forsoning, og for at hele mig selv fra ensomhed.
O mądrość dla mnie i pokoju i zdrowie i logiczne myślenie i racjonalne i rozsądek i troskę wobec bliskich i lepszą pracę i rozeznanie w tej sprawie
Vores partner er en partner og en kilde til energi og energi og energi.
O Hellige Thérèse, glem mig ikke under mit besøg hos min læge, så alt går vel!
Bed venligst for: Anne, 76 år gammel, quadriplegic fra fødslen, og alle dem, der er ligesom hende. Brigitte, Françoise, Paul, Véronique, Denis, som har kræft; og alle dem, der har denne sygdom. Pascale, som har Alzheimers sygdom; og alle dem, der har denne sygdom. Lucie, min datter, lammet i venstre side; og alle dem, der er ligesom hende. Alle forældreløse og misbrugte børn. Alle dem, der lider af ensomhed. Til omvendelse af: Didier, Françoise, André, Béatrice (og hele hendes familie), Lucie, Sébastien (og hele hans familie), Antoine, Clara (og hele hendes familie), Stéphanie, Grégory, Tommy, Luna, Célia, Séverine, Florian, Bastien, Alexandra og hendes mand og deres søn, Noémie og hendes mand og deres børn, Patricia og Joseph og deres familie. Alle vennerne af alle disse mennesker. For alle hjemløse. Tak, Amen.
Jeg beder ydmygt om jeres bønner i en tid med dyb nød og usikkerhed i mit liv. Jeg afsluttede min bachelorgrad i maskinteknik på trods af mange års sygdom, personlige kampe og økonomiske vanskeligheder. Det er nu næsten to år siden min eksamen, og jeg leder stadig efter et stabilt job. Min familie og jeg står over for betydelige udfordringer, og jeg bærer et dybt ansvar for at forsørge min mor og lillesøster og for at opbygge en tryg og stabil fremtid for os. Jeg deltog for nylig i en jobsamtale hos CERN, og selvom jeg fik et afslag, beder jeg om et mirakel - at hvis det er Guds vilje, må muligheden genåbnes, eller at jeg må blive kaldt tilbage til denne rolle eller en anden passende stilling. Jeg beder om bønner om, at Gud må gribe ind på uventede måder og åbne døre, som ingen kan lukke. Jeg beder også ydmygt om bønner for et passende, velbetalt job i Europa hurtigst muligt, og hvis det er Guds vilje, at jeg må få denne mulighed og være i stand til at rejse og bosætte mig der inden juni i år, så jeg kan stå på egne ben, forsørge min familie og komme videre i livet med værdighed og stabilitet. Bed venligst for et sandt gennembrud i mit liv - at enhver hindring, forsinkelse og modgang kan overvindes ved Guds nåde. Jeg beder også om bønner for helbredelse og genoprettelse for min familie, at enhver cyklus af lidelse, modgang og negativitet på tværs af generationer må brydes, og at Gud må bringe fred, beskyttelse og nye begyndelser ind i vores liv. Bed om, at jeg må blive befriet fra modløshed, frygt og fortvivlelse, og at jeg må modtage styrke, klarhed og fred i denne vanskelige tid. Frem for alt beder jeg om, at Guds vilje ske i mit liv, og at Han leder mig til det sted og den mulighed, Han kærligt har forberedt for mig. Tak fordi I holder mig i jeres bønner.
Hej, mit navn er Joshua, og jeg går igennem en åndeligt udfordrende tid. Kunne du venligst gå i forbøn for mig og løfte mig op til Herren? Gud velsigne jer, og tak fordi I dedikerer jeres liv til forbøn. Befrielse, helbredelse og dybere intimitet med Jesus. Giv mig venligst nåden ved fortsat daglig forbøn/bøn. Gud velsigne jer alle.
Bed venligst om, at min mor vil acceptere at vende tilbage til Frankrig, fordi USA er et for stressende land for hende, og også fordi hun skader sig selv ved at arbejde for meget, selvom hun allerede er besvimet. Jeg beder om denne intention, så Herren vil hjælpe hende med at overvinde sin fornægtelse, men især fordi Helligånden åbenbarede for mig, at min familie og jeg var nødt til at vende tilbage på grund af den nuværende situation i landet. Tak for jeres bønner.
Vær min styrke til at fortsætte med at bekæmpe denne sygdom. Tak fra bunden af mit hjerte. Delphine, et lille fortabt får.
For Zamira, en meget, meget syg baby
Hej, de har en helt særlig tjeneste 🙏 Der er et meget vigtigt barn for mig, Javierito, som går bort - et dejligt øjeblik med godt helbred. Hvis det er muligt, så skriv yderligere kommentarer eller tanker. Det anspændte liv, ro og en hurtig bedring. De verdad lo agradezco mucho (De verdad, det glæder mig meget).
Jeg betror dig de utilfredsstillende situationer i mit liv som kvinde, klodsetheden, manglen på takt og integritet, manglende evne til at håndtere visse situationer. Jeg betror dig den indsats, jeg må gøre i en alder, der burde være præget af hvile og tilfredsstillelse. Jeg har længe været på arbejdsløshedslisten, jeg har skabt min egen virksomhed, som jeg kæmper for at udvikle. Hjælp mig, giv mig ydmyghed, en sund livsstil, tilbageholdenhed, stilhed og diskretion. Tømme min tunge, giv mig sundhed, se min fotouddannelse og alt andet, der halter bagefter. Giv fred i mit hjerte, hjælp mig med at nå mine mål. Led mig tilbage til bøn og messe.
Jeg beder om beskyttelse af mit ægteskab, jeg beder om beskyttelse af min søn Marvin, jeg beder om, at han må have styrken til at ville vende tilbage til skolen, og jeg beder om, at min mor vil lade mig leve mit liv i fred. Jeg beder om at få flere børn, og at vores planer må gå i opfyldelse, amen. Jeg beder om lykke og fred.
Sankt Louis og Zélie, læg min kommende mand på min vej. Hjælp mig med ikke at være bange og med at turde investere mig selv i dette forhold.
For mit forhold, at vi kan genopbygge det og komme videre hånd i hånd igen.
Må Jomfruen Santa María, vores moder og dronning, bede for Marianna og Jorges omvendelse, velsignelsen af hendes forhold og frelsen af hendes almas.
Queridos hermanos, le pido rueguen por un empleo par mì, que se digno og de nonde pueda liderar et illuminar a otros. Gracias por su bondadoso corazón. En abrazo.
Sankt Martin og hans hustru, jeg betror jer vores nyforlovede par, Louis-Marie og Victoire, som forbereder sig på at give sig selv til hinanden inden den 13. august.
Herre, Jomfru Maria, helbred min lille hund Wally. Han har en hjertesygdom og udvikler grå stær. Helbred Wally, han er min ven, som et barn for mig. Tak. Amen.
For maj måned, en bønneintention for Jomfrupilgrimen. Jeg takker for alt. Velsign min vej. Jeg fortsætter mit professionelle projekt, en rejse til Mauritius, amen. Skån mig for enhver hindring, der forhindrer mig i at bevæge mig fremad. Må jeg genopbygge en klar sti.
Kunne du venligst bede for min mor, Viviane, som for nylig blev opereret for bughindebetændelse og i øjeblikket er på intensiv afdeling, for hendes bedring, og at alt må blive godt igen med hendes helbred ved vor Herre Guds Jesu Kristi hjælp? Jeg er hendes søn, Bruno. Mange tak 😢❤️🙏
Señor, en través de todos los santos, te pido con todo el corazón por Gabriel. Du skal opretholde et stabilt miljø, der er afgørende for dit helbred, balance og velvære. Derfor beder du om, at jeg, hvis du er villig, indrømmer, at du kan fortsætte i din skole, og at det er muligt at opgive de nødvendige ruter. Hvad er i dette øjeblik, Señor, en klar mulighed for at skinne med verdad og sindsro, for at vise, hvor det er, og hvor det kommer fra. At vores ledsagere quieran, valoren og acompañen, og at de er acogido og vedvarende på dette sted. Ilumina hoy a Ricardo y al consejo, que el Angel de la Guarda toque sus corazones para que vean con claridad, sin demora, que Gabriel debe ser renovado hoy, que se gratamente acogido en Moncloa para continuar allí el suuiente curso. hvis du svarer på din anmodning. Aleja toda incertidumbre, der vejer og regálale una paz fast, Concreta, inmediata. Amen.
Herre, kom os til hjælp med at finde en bolig. Må ansøgningen blive behandlet uden hindringer. Må min datter få succes med sine studier og bestå sit år. Hellige Louis og Zélie Martin, gå i forbøn for os. Alle I Guds helgener, gå i forbøn for os. Tak. Amen. Ære være Gud.
Herre Jesus Kristus, jeg kommer for Dig med et ydmygt og angerfuldt hjerte. I overensstemmelse med Dit ord: "Skab i mig et rent hjerte, o Gud, og forny en fast ånd i mig," beder jeg om Din tilgivelse for alle mine synder. I Din store barmhjertighed, vask mig, rens mig og gør mig værdig til at nærme mig Dit hellige bord. Herre, jeg er ikke værdig til at modtage Dig, men sig kun ordet, og min sjæl vil blive helbredt. Giv mig nåden til at modtage Dit Legeme og Blod med tro, kærlighed og ydmyghed. Må Din Hellige Kommunion styrke min sjæl, rense mit hjerte og forvandle mig i overensstemmelse med Din vilje. Må Din nærvær bo i mig, lede mig, beskytte mig og hjælpe mig med at vandre i hellighed hver dag i mit liv. Herre, jeg betror min familie og mine svigerforældre til Dig. Læg Din hånd på hver af dem: Led dem på Dine veje, helbred dem for al sygdom, befri dem fra alt ondt og fyld deres liv med Din fred og dit lys. Jeg beder også for alle mænd og kvinder i denne verden. Tilgiv vore synder, Herre, og udøs din barmhjertighed over hele jorden. Må din kærlighed forvandle hjerter, og må din fred herske i verden. Kærlige Fader, jeg takker dig for alle de velsignelser, du skænker vores liv hver dag. Jeg priser dit hellige navn for din godhed, din trofasthed og din kærlighed, der aldrig svigter. Må alt være til din ære, i dag og for evigt. Amen.
Må min søster Mélanie blive beskyttet af den hellige Jomfru Maria, når hun tager sine eksamener, og må hun bestå. Og må min bedstemor Monique være i fred og våge over os.
Tak til Sankt Thérèse for hendes forbøn. Bed om at genforene min familie i Kristus og vejlede mig i at finde ud af, hvordan jeg skal reagere på mit kald som oblat.
Sankt Thérèse, forlad mig aldrig. Giv mig snart del i din lykke i englenes og helgenernes lyksalighed. O Sankt! Renere end Himlen, beskyt mig, beskyt min elskede datter Lou-Anna, min familie, beskyt alle dine børn, fyld os med dine gunstbevisninger, smyk os med dine dyder. Amen
Jeg vil gerne have, at I beder for mig. Jeg går igennem en vanskelig tid i mit personlige, familiemæssige og økonomiske liv. Jeg står over for forhindringer, der er uden for min kontrol, og jeg har brug for Guds indgriben for at bringe mig sin fred, vejledning og genoprettelse. Jeg betror mit hjem og mit hus til Gud. Jeg beder Ham om at beskytte mit miljø, genoprette freden i det og fjerne alt, der ikke er af Ham. Jeg betror også mine finanser til Ham. Jeg oplever vanskeligheder og forsinkelser, og jeg beder Gud om at sørge for mine behov, hjælpe mig med at dække mine udgifter og bringe mig økonomisk stabilitet. Jeg lægger også mit professionelle liv i Guds hænder. Jeg beder Ham om at åbne de rette døre for mig og lede mig mod en stabil og afbalanceret situation. Endelig betror jeg mit forhold til Kevin til Gud. Jeg beder Gud om at beskytte ham, helbrede os og lede os i overensstemmelse med Hans vilje. Jeg beder også om, at Herren vil forberede vores ægteskab og etablere et forhold baseret på kærlighed, fred og sandhed. Jeg beder også Gud om at befri os fra enhver form for fængsling, hvad enten det er åndeligt, følelsesmæssigt eller fysisk, og om at give os sin beskyttelse og helbredelse. Jeg lægger hele mit liv i Guds hænder med tillid og tro. Amen.
Tak ikke for dette, du ved, hvilke beskyttelser eller min mand Rui de todos os mænd que advem da politica e que o protejas e auxilies no seu trabalho e na sua clinica. At din åndelige ånd skal falde til ro for at falde til ro, være fredelig til at flygte og humildade for at forstå og spise. Amem.
Jeg vil gerne genvinde mit helbred og min moral, mange tak.
Sankt Louis og Sankt Zélie Martin, bed for mit ægteskab og min familie, styrk dem i kærlighed og ømhed, i solidaritet. Bær os ind i Kristi mission. Amen.
Sankt Louis og Sankt Zélie Martin, beder hos vor Herre, så vi må få nåden til at byde et barn velkommen i vores hjem.
Må freden vende tilbage til vores familie, tak til Saints Louis og Zélie!
Oración para Roberto, que el Señor le envie su Espíritu Santo para que lo transformed por medio de la renovación de su mente, que cambie su manera de penser para que cambie su manera de vivir, que lo libere de vergüenza, miedo, sadisteza, porque le poder es fuer fuer fuer fuer fuer e pasar por este problema, que lo Señor lo bendiga y lo ayude a salir de este problema, que lo Señor lo llene de optimisme, confianza, perseverancia, que lo fortalezca y que lo cubra con su Sangre y lo esconda dentro de sus Llagas y lo proteyen que lo siga trabajando da derhjemme hasta que pase la crisis Economica, que el Señor amente su fe y la esperanza, que lo bendiga con prosperity economica y pague las deudas, que el Señor lo liberes de mentale fortalezas, que lo libere de tout espíritu que lo disturba, que levanté el án madre loque que nuestra, man Señor le dice la mente de Cristo, que le dice kreative ideer que lo ayuden a vender y que lo ayude ayude a sevantar su emprendimiento, que el Señor lo bendiga con ventas y que haga el milagro de que venda en su emprendimiento de bunezos, campmaque, sa bunezoras, ro, que lo libere y sane de ansiedad, que lo libere de desgano, desánimo, que lo ayude a el ánimo, que lo ayude a lévantarse y a comenzar de nuevo su emprendimiento, que lo libere de negatividad, pesimismo, que lo ayude a salir de cet problema, que lo llene de confianza, alegría er dens kraft og dens kraft og dens energi.
Dette er forbønnen fra São Luís og Santa Zélia Martin, aqueles that conheceram muitas dores terres. Nu hvor jeg har lidt surhed og lidt syre, eller selvom jeg har puls i nogle af områderne, er det vigtigt at få foretaget en operation, så vi skal vide, at vi skal gøre noget nødvendigt og ikke have en operation, der er i harmoni med Guds rejse.🙏
Til Ruths befrielse og åndelige sanción.
Pido que se unan a mi oración por la conversión de Julián por favor. Gracias y los bendiga el Cielo.
Kære Sankt Thérèse af Jesusbarnet, Med tillid og enkelhed kommer jeg for at betro dig mit hjertes ønsker. Jeg beder om det hellige ægteskabs nåde og om en ægtemand sendt af Gud, med hvem jeg kan bygge en velsignet familie. Dette er en dyb længsel, der lever stille i mig. Sidste år blev mit hjerte knust af en, jeg troede var mit livs kærlighed. Vi delte tid, studier og kammeratskab, men vores veje skiltes, og han valgte et andet liv. Siden da har jeg hver dag forsøgt at overgive denne smerte til Kristus, men mit hjerte kæmper stadig for at hele helt og give slip. Lille Sankt Thérèse, bær venligst denne intention med kærlighed - så jeg må finde fred, helbredelse og tillid til Guds vilje, og at jeg ikke mister håbet i dette smukke ønske, der er placeret i mig. Hvis det er Guds vilje, så led mig blidt mod den mand, der er forberedt til mig. Amen.
Bardzo proszę o modlitwę w intencji dwojga młodych ludzi którzy bardzo cierpią z powodu miłości o poprawę relacji dla nich Jezu ty sie tym zajmij
Herre Jesus Kristus, jeg tilegner dig flytningen af min datter Anouk-Maud. Før hende og hendes ejendele til dette nye hjem, og må dit dyrebare blod dække det og de ejendele, som flyttefolkene vil bringe dertil i dag. Bryd alle bånd mellem hende, hendes ejendele og hendes tidligere bolig. Herliggør dit mægtige navn i denne flytning og i din datters nye rolle, i Jesu Kristi mægtige navn. Amen.
Herre Jesus Kristus, jeg beder om, at du vil lede dette brev, som min bror har sendt til denne internationale organisation, at det må blive godt modtaget og frembringe det ønskede resultat, at vi må blive anerkendt, få vores jord og administrative rettigheder tilbage og blive kompenseret for al vores ejendom, der uretfærdigt og ulovligt blev stjålet, ødelagt og ødelagt. AMEN.
Må Gud våge over dig, lille Aaron, du som lige er trådt ind i livet med dit lette åndedrag og dit helt nye hjerte. Må Hans lys omgive dig, må Hans fred beskytte dig, og må Hans engle vogte din søvn. Må Han styrke din krop, lindre hvert øjeblik og nære glæde, mildhed og sundhed i dig. Må din vej være fyldt med kærlighed, og må du altid blive båret af din families ømhed og Guds beskyttelse. Amen.
Ømhedens og livets Gud, vi betror Valentin til dig, som nu hviler i stilheden i koma. Du, som kender hans skrøbelige åndedrag, kom og berolig hans trætte krop og giv din fred i hvert hjerteslag. Omgiv ham med dit lys, beskyt ham i denne vanskelige periode og støtte dem, der elsker ham, i deres venten, bekymring og håb. Inspirer lægerne og plejepersonalet, giv dem visdom og styrke til at ledsage Valentin med medfølelse og forståelse. Må din tilstedeværelse våge over ham, som en blidt placeret hånd, og må han bæres af din kærlighed, hinsides det, vi kan se. Amen.
Jeg har lidt af kronisk forstoppelse i meget lang tid, og min mave er oppustet. Dette forstyrrer min daglige tilværelse. Bed venligst for mig, så jeg kan få det bedre. Mange tak.
SÚPLICA AL CIELO QUE INTERCEDE Señor, han leverer med el corazón en la mano por Gabriel... te ruego que mires su entrega, su esfuerzo callado y su fidelidad, y que, si es tu voluntad, renueves su plaza en Moncloa. Envía tu luz donde hay decisión, ordena lo que escapa a nuestras manos y abre el camino que ahora parece incierto. Og jeg ved, at du stadig er der, at din engel af vagten har det godt med vagtens engel af Ricardo Calleja, at han i dit nærvær møder og hjælper jers hjerter godt. No lo opgiver, Señor, sostene su esperanza y haz posible lo que hoy te suplicamos. Amen.
Jeg er alene og bor i en lejet lejlighed med betydelige økonomiske vanskeligheder. Jeg har ingen venner eller partner til at hjælpe mig, og ingen børn. Jeg har ingen transportmidler, især ikke på en ø, hvor der er hyppige busstrejker. Mit liv er fuldstændig tomt. Ensomhed er min daglige virkelighed. Jeg længes efter at være omgivet af kærlighed og hengivenhed, at have venlige venner, at føle mig elsket og respekteret. Jeg vil gerne have venner, at kunne gå ud, at være tilfreds og lykkelig. Jeg ville have elsket at adoptere et barn, men ak, det er en umulig drøm. Jeg ønsker så inderligt at modtage kærlighed og hjælp, at denne strejke stopper med at lamme øen. Jeg er glemt af alle; ingen ringer til mig eller bekymrer sig om mig. Jeg vil endelig gerne kunne leve, at smile igen, at skinne. Jeres bønner ville være en stor trøst og uvurderlig hjælp. HJÆLP!
Bed venligst for min søn Cedric, som er syg. Må han, ved din forbøn hos vor Herre Jesus og Moder Maria, være ude af fare og komme sig hurtigt.
Bed inderligt for min mor. Hun holder mig ansvarlig for hendes lidelse. Som hendes datter er jeg her for at tilbyde hende støtte – både moralsk og følelsesmæssig – efter bedste evne. Jeg kan tilbyde hende mine bønner såvel som følelsesmæssig bistand. Når hun har brug for hjælp, er jeg altid tilgængelig for hende, og jeg vil aldrig holde op med at støtte hende. Dette betyder dog ikke, at hun har ret til at behandle mig dårligt, blot fordi hun ikke har det godt. Jeg har bemærket, at når hun ikke har det godt, har hendes opførsel en tendens til at forværres; hun begynder at udvise narcissistiske træk og begynder at bringe emner op, der absolut intet har med hende at gøre, og forsøger på enhver måde at såre og følelsesmæssigt såre mig ved at udnytte personlige situationer, der ikke har nogen forbindelse til hendes egen lidelse. Hun opfører sig på denne måde for at få mig til at føle den angst dybt i min sjæl. Hun prøver at knuse min ånd. Jeg elsker dig højt, mor, men jeg kan ikke tolerere dette, og jeg vil ikke tolerere det. Jeg har allerede gjort det klart for hende – og det burde hun nu vide – at sådan opførsel ikke må gentages. Det er et destruktivt mønster, der har grebet hende, og jeg håber inderligt, at hun vil sætte en stopper for det, for det giver ingen positive resultater i hendes liv. Hun har bragt mine anliggender, mit liv, på banen, og hun har endda opfundet en ny negativ sætning om mig. Hendes negativitet er overvældende; det er netop denne negativitet, der forårsager hendes mavesmerter. Hendes negative energi er en byrde for hende, men hun er fuldstændig uvidende om den; den overvælder hende og gør hende syg. Bed venligst om, at hun vil holde op med at projicere denne negativitet på mig. Jeg er forbi det stadie. Jeg beder om helbredelse af hendes sjæl, for det er der, hendes sande lidelse ligger. Jeg fremsætter denne bøn i Jesu navn. Amen.
Ti scongiuro Santa Teresa mia fa che l'intervento di domani di Marco vada bene che non abbia nessun problema born prima born pendante born dopo and che sia benigno. Ti prego ancora che la malattia non ci sia più e non torni mai più. Navnet Gesù Amen
Jeg beder om at acceptere at blive forladt
Herre, jeg beder Dig om at befri mig fra alle hindringer i mit professionelle, økonomiske og følelsesmæssige liv. Fjern enhver hindring for min forening med Willy, så vi kan bygge vores hjem i overensstemmelse med Din vilje. Giv mig det lys tilbage, der retmæssigt er mit, og genopret det, der er blevet taget fra mig. Befri Willy fra enhver hindring, der strider mod hans skæbne. Må Din kraft manifesteres fuldt ud i vores liv. Amen.
Ved jeres forbøn, hellige Louis og Zélie, beder jeg Gud om at lede mig til min mand. Må han opfylde mine forventninger, og må jeg opfylde hans. Beskyt vores fremtidige forening, så vi kan danne et stærkt par til at møde livets prøvelser sammen. Jeg takker dig, min Gud, for denne kærlighed, for denne mand, du er ved at sende mig for at dele, berige og oplyse mit liv. Amen
Sankt Thérèse, tak for alle de nådegaver, du har modtaget for mig fra Herren. Jeg beder dig om at hjælpe mig med at slippe af med de stemmer, jeg hører. Hjælp mig også med min økonomi og mit ægteskab. Amen. Tak, lille Thérèse 🌹❣️
Jeg betror dig min lille pige på 14 år, en rebelsk teenager i store vanskeligheder. Tak og bønner.
Herre, jeg betror min svoger, som i øjeblikket ligger i koma på et hospital i Paris, til Dig. Læg Din freds hånd på hans lidende krop, oplys de læger, der tager sig af ham, og giv ham den indre styrke, han har brug for. Omgiv ham med Dit lys, lindre hans synlige og usynlige lidelse, og støt vores familie i denne prøvelse. Må Din kærlige vilje blive opfyldt i ham, og må Din nærvær ledsage ham i hvert øjeblik. Amen.
Må min ægtefælle værdsætte og se fordelene ved deres nuværende job, og må de ikke vende tilbage til deres tidligere arbejdsgiver, som udnyttede dem i 15 år og misbrugte dem uden at betale. Må min ægtefælle være lykkelig i deres nuværende job. Giv mig styrken til at fortsætte og hjælp dem med at se den lyse side af tingene. Forvandle deres hjerte og sind, så de ser det gode i alting.
Cara Santa Teresa di Gesù Bambino ti affido le mie paure et optagethed. Liberami da ogni mand. Fai sendere su di mig velsignelsen af Madonna af Sorriso. Nåde
Jeg beder blot Herren og folket om at bede for mit ægteskab, som i øjeblikket kæmper på grund af ondskabens kløer ... at vores forhold må styrkes og genvinde tillid, kærlighed og glæde ... Martin og Elodie. Tak, må I være velsignede 🙏🏼
Sankt Thérèse, må Guds kærlighed forblive og vokse i mit hjerte gennem bøn! Tak, Sankt Thérèse!
Herre Fader, jeg råber til dig, svar mig. Giv mig den nåde, at Liam-sagen må blive afvist. Og at Monique og Mama Jeannette må være i dine arme i deres dødstime, fyldt med kærlighed og tilgivelse.
Bed venligst for Alexandre, for hans helbred og at han finder et godt job. Hans frygt for jobsamtaler lammer ham, og han har ikke et job. Bed venligst for ham. Tak.
Proszę o modlitwę w intencji uzdrowienia i uleczenia zaczerwienienia na lewym półdupku i lewym pośladku i uleczenia krwawiącej rany na spuchnięty lewym kolanie
Jeg beder jer, kære helgener, om at helbrede mig for denne sygdom. Bed Maria, Sankt Josef og Jesus for mig. Tak.
Så jeg kan få rigtige kristne venner.
Bed venligst om det "ja", vi så inderligt håber på, så vi må få det hus, vi så inderligt ønsker os. Amen
For Sandrine, at hun må opstå igen med vor Herre Jesus Kristus. Og at hun må blive fyldt, badet i hans sejrrige kærlighed.
Tak, kære hellige, for at I har ledt min datter til den, der skal blive hendes mand.
Hellige Familie fra Alençon, under Vor Frue og Sankt Josefs beskyttelse, betror vi vore børn til dig, især dem, der oplever vanskeligheder derhjemme og i skolen. Beskyt dem, bevar deres tro, bevar deres hjerter såvel som deres kroppe, og lad dem vide, at de er elsket af os, fællesskabet, der beder for dem, men frem for alt af dig i himlen, trygge til enhver tid under din kappe og beskyttet af din arm. Jesus, jeg stoler på dig, og jeg håber på dig. Amen, og tak for din kærlighed.
Jeg takker dig, Herre, for alle de nådegaver, du har givet mig gennem Martin-familiens forbøn. Amen
Sankt Thérèse af Jesusbarnet, bed for Maelys' sjæl, som døde i en alder af 15 år. Hun blev født den 10. april 2010 og døde den 28. februar 2026 ved at drukne i en flod. Må dette barn, Maelys, blive budt velkommen i dit paradis, hos vor Herre Jesus Kristus og hos dig, min Sankt Thérèse af Lisieux. Må Maelys være i dine arme og beskytte hende med din kærlighed. Beskyt hendes familie mod de usynlige og synlige fjender, der sørger over Maelys. I Faderens og Sønnens og Helligåndens navn. Amen.
O herlige Sankt Thérèse, oprejst af den Almægtige Gud for at hjælpe og vejlede menneskeheden, jeg bønfalder om din mirakuløse forbøn. Du er så magtfuld til at opnå tjenester og nådegaver fra Gud, at den Hellige Moder Kirke har udnævnt dig til den største helgen i moderne tid. Inderligt beder jeg dig om at besvare min anmodning. (Jeg, Marie-Michele, vil gerne finde indre fred, finde arbejde og genoprette mine forældres helbred.) Udover at opfylde dine løfter om at være i Paradis for at gøre godt på Jorden og sende en regn af roser ned fra Himlen. Fra nu af, kære lille blomst, vil jeg sørge for, at din appel er kendt overalt, og jeg vil aldrig ophøre med at lede mennesker til Jesus gennem dig. Amen!
Proszę o modlitwę w intencji uzdrowienia i uleczenia krwawiącej rany na spuchnięty lewym kolanie
For lyttecellen i Alençon-helligdommen og alle de mennesker, der udgør den. Må den blive oplyst i sin nye udviklingsfase.
Sankt Thérèse, jeg har brug for din hjælp. Dette er det fjerde anfald af gastroenteritis, jeg har haft på en måned. Jeg er udmattet. Sankt Thérèse, genopret min syge krop gennem dine forældres, Louis og Zélies, forbøn. Tak, min kære Thérèse, jeg elsker dig. AMEN! Og beskyt mig altid, altid, altid. Sankt Thérèse, beskyt dem, jeg elsker, især min mor, Solange, som er 79 år gammel og lider meget. Lindr hende for al hendes smerte og lidelse. Tak for hende, Thérèse. AMEN!
Af Javi EN.Que no se metan con él en clase. Hvad blev accepteret? Que no le culpen de cosas que no hace. Que se se bien.Que tenga buenos amigos, que no fallen.Que senta querido por sus padres.Que estudie y recupere los suspensos.Salud y armonía familiar. Plaza i IES Sánchez Cantón. Tak for rezar.
Pregate for mig at se om det er i harmoni og dets impegnato. Grazie.
Herre, jeg ophøjer min far til Dig. Jeg beder om, at Du renser hans krop for alle usunde eller unormale celler. Jeg beder om, at Du udrydder enhver sygdom, der kan føre til kræft, og beskytter ham mod dens udvikling. Lad hans krop fungere normalt og sundt, som Du skabte den til.
Til fordel for de beredskabstjenester, der oren para, at alle arbejdsproblemer og arbejdet i Mónicas job øjeblikkeligt vil blive løst på en fuldstændig gunstig måde for hende.
Jeg betror mit barn til hendes skytsengel, at han må oplyse hendes valg, at han må ledsage hende på troens vej, omgivet af venskab og åndelig støtte. 🙏✝❤️ Sankt Thérèse af Jesusbarnet af det Hellige Ansigt, beskyt min datters tanker, jeg bønfalder dig. 🙏❤️ Må hun tilbede Gud i ånd og sandhed. ✝️✝️✝️✝️🙏 Må sorg og tvivl brydes i hendes liv. Tak, tak, tak. Amen.
For bedring af Henri, som fik et slagtilfælde, og Robert, hans bror, som blev skadet ved et uheld. Tak i Kristus!
Madre, por favor ayuda a mi hermana Esperanza para que se cur de su enfermedad mental y viva en paz De Dios. Reza af hendes alma y protegela de allo mal que se acerque. Fordi du elsker det, du har brug for, frys hånden og led den til livet. Amen.
Hellige Jomfru, Hellige Thérèse, Sankt Ludvig og Sankt Zélie, må Victor blive helbredt for alle sine lidelser. Han lider i dag af mavesmerter og ondt i halsen. Jeg beder dig venligst i forbøn hos Herren. Hellige Maria, jeg vil tage til Lourdes for at takke dig, Hellige Thérèse til Lisieux, og Sankt Ludvig og Sankt Zélie til Notre Dame des Victoires. Tak dig, Maria, Guds Moder.
Bønintention for Thierry: Jeg beder og takker Gud, Jesus Kristus og den hellige Jomfru Maria om at give Thierry beskyttelse og tillid til hans fulde og fuldstændige helbredelse af krop, sjæl og ånd. Må lægerne lade sig vejlede af det guddommelige og give ham den bedste pleje og terapi. Må Thierry modtage tilgivelsens nåde og omvendelsens nåde til Kristus. Må den guddommelige kærligheds kraft opretholde hans partner Geneviève og deres børn Théo, Hugo og Alex. Må Guds vilje ske. Bønintention for Hugo: Jeg beder og takker Gud, Jesus Kristus og den hellige Jomfru Maria om at give Hugo sundhed, beskyttelse og guddommelig fred i ham og i hans arbejde. Må den hellige Jomfru Maria hjælpe ham med at møde, her og nu, sin livspartner, med hvem han tillidsfuldt vil bygge sit hjem i enhed af kærlighed og deling. Må Hugo modtage tilgivelsens nåde og omvendelsens nåde til Kristus. Må den guddommelige kærligheds kraft opretholde ham. Må Guds vilje ske.
Jeg beder Sankt Thérèses forældre om at velsigne vores splittede familie og bringe fred til vores hjerter. Jeg ønsker, at min datter oprigtigt tilgiver sin bedstemor og spørger til hendes velbefindende, så de begge må blive berørt af den sande tilgivelses nåde. Sankt Thérèse, hør min bøn og giv den, så en mild sindsro må fylde vores hjerter og frem for alt, så at min mor og datter må blive sandt forsonet.
Taksigelse til Jesus og Maria. Jeg bad for, at min datter Muriel skulle finde en livspartner. Og nu, syv måneder senere, er hun blevet sammen med en anden, en katolik og en meget venlig mand. Jeg vil gerne takke Sankt Louis og Zélie af hele mit hjerte for at have bedt for mig.
O Sankt Ludvig og Sankt Zélie, I står dagligt for Guds trone, jeg bøjer mig ned for jer og beder jer om at bede for min datter Muriel, som aktivt søger arbejde. Jeg beder jer om at hjælpe hende; hun er i gæld og kan ikke komme ud af den. Jeg stoler på jeres forbøn. I har selv fået børn og forstår smerten hos en mor, der beder for sit barn. Tak.
Care Sorelle og Fratelli, I har set Preghiere Speciali per seguenti intezioni: - find livets Giusto-ledsager og fejr en Santo matrimonio in chiesa; - forbedre arbejdstagernes stilling; - pace e serenita' economica. Grazie.
Tak, Sankt Thérèse, Sankt Louis og Zélie, for at I er her for mig fredag den 27. marts 2026, fra kl. 11, fordi jeg har en aftale med France Travail (det franske arbejdsformidlingsbureau). Jeg har dog mange helbredsproblemer, især Crohns sygdom, som jeg har haft i 17 år. Jeg foretrækker ikke at blive tvunget til at arbejde gratis eller gøre ting, som mit helbred ikke længere tillader mig at gøre. Så jeg betror mit helbred og denne aftale, der forårsager mig så meget angst, til jer, Sankt Thérèse, Sankt Louis og Zélie. Tak. Amen!
Il Signore ci dia pace. Til Ham affidiamo den fine di ogni guerra; fra Armando, fra John Joy, Francesco, Massimiliana, Antonio og Giuseppe eller i Cielo; la salute dei piccoli Jude, Marco, Stella, Alice og Amelia; sr Rani, Rosanna terminale, Mauro domani intervento vitrectomia occhio sinistro, Alex, Alberto due tumori, Franco necrosi gambe, Stefano aneurisma addominale diffic operabile, Antonio, Carolina tumore e quanti il Signore pone sul nostro cammino per MariatuSS cammino... T
Brødre og søstre i Kristus, jeg beder jer om at have mig i jeres bønner. Jeg går igennem en vanskelig tid på arbejdet, hvor jeg står over for nogle ondsindede mennesker, der planlægger og bruger deres autoritetspositioner til at skade mit omdømme og min ære. "Intet våben, der smedes imod dig, skal sejre; du skal kunne gendrive enhver tunge, der anklager dig i retten." Bed Herren om at give mig styrken til at holde ud i denne vanskelige situation. Må han sende sine engle for at beskytte mig og omstyrte dem, der ønsker mig ondt. Amen.
Proszę o modlitwę w intencji uzdrowienia i uleczenie krwawiącej rany na spuchnięty lewym kolanie
Herre, jeg beder dig om at sætte mig fri i mit professionelle, økonomiske og følelsesmæssige liv. Fjern enhver hindring for min forening med Willy, så vi kan bygge vores hjem i overensstemmelse med din vilje. Giv mig det lys tilbage, der retmæssigt er mit, og genopret det, der er blevet taget fra mig. Befri Willy fra enhver hindring, der hindrer hans skæbne. Må din kraft manifesteres fuldt ud i vores liv. Amen.
Jomfru, frue fortaleza, for at løse mit problem med Dian. Nej, jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre, men problemet er, at jeg måske støder på en løsning.
Jeg er meget trist og ulykkelig. Jeg har lidt i mange år, og jeg kan ikke få det bedre. Jeg er ved at miste håbet. Jeg kan ikke klare det mere. Et vildfarent lille får.
Cari Santi Louis og Azèlie… genitori senza eguali.. insieme alla vostra Santa figlia Teresina avete semper interceduto per i miei figli soprattutto per Louis.. dalla nascita Azèlie og Louis, i miei gemelli, portano il vostro nome per Sanatogra ricevuta ha kontinuert. a stare bene nonostante il suo difetto congenito al cuoricino che ci fa tanto penare.. vi chiedo oggi di pregare ancora mere intenst per Louis che oggi farà il suo controllo cardiologico.. io da mamma sono tanto preoccupata.. prego intensely affinch insieanche a Louis esce dalla visita andando a ringraziare Gesù con un singolo “matti 5”! Gesù fortsatte med at bevare Louis nel suo solo grazie a Te cresce molto amorevole nei confronti degli altri... sai che è è è en bimbo generoso solo perché cusstodisce Te nel suo Cuore!
Bed Moder Maria om hjælp til at helbrede og genoprette Leas liv.
Du har en lille tale af Gabriel. Mañana por la mañana tager en undersøgelse af anatomi og pedimos al Señor que lo acompañe, que el Espíritu Santo le inspiration et le ayude a recordar todo lo que ha estudiado, porque se ha forberedt megetísimo. Selvom det var i perfekt helbred og fred, efter at have haft det, da en person var i den forkerte retning, kørte chaufføren med bilen. Gracias a Dios todo quedó en un grand susto, men det kom fra en svær uge. At señoren forbliver rolig, beroliger og oplyser min mañana. En 10.
Bed venligst for et godt helbred, masser af kærlighed og velstand for Matt og Lisa. Med vores oprigtige tak,
Jeg beder om at acceptere uønskede følelser
Bed venligst for, at jeg må skelne godt og opfylde Guds vilje. Også at jeg må vokse i dyder og finde en præst, der kan give åndelig vejledning. Tak!
Jeg beder om at acceptere, at jeg ikke har nogen, ingen venner
Madre, ti affido le macería del mio amore calpestato e umiliato crudelmente. Du ser ham buio, og han elsker sit uretfærdige ord usate per ferirmi e scappare. Forud for Elisa: donale luce per redimersi. Beskyt min værdighed og vær ikke liderlig over for denne umotiverede kat, der beskytter min skønhed. Affido a te ogni mia lacrima. Proteggimi. Aiutami incontrare persone leali, buone, che non mi feriscono e che mi amano per ciò che sono. Trasforma il mio pianto en speranza, en gioia, en amore. Amen
En dame og veninde, meget engageret i sognet, erfarede, at hendes datter, Josiane, 50, har haft et slagtilfælde og er i koma. Der er brug for inderlige bønner for hende. Tak på forhånd.
Herre, jeg helliger min familie og mit hjem til dig. Jeg beder om, at du gennem de helliges forbøn, især de hellige Carlo Acutis, Charbel, Padre Pio, Matilda, Gemma Galgani, Eulogius, Monica, Rita, Gabriel af Olodoloreta, Louis og Zélie Martin, må forbarme dig over min mand, mine børn og mig. Vi har mange behov; se til os og giv, at vor Moder, den Hellige Jomfru Maria, Vor Frue af den Mirakuløse Medalje, må udøse din nåde over os.
Ruego intercedan ante el Señor por mi relation con Andrés para que el pueda sanar las heridas que le ocasione con mis palabras y que la bendita Sangre de Jesucristo lo sane para que abra su corazón a la reconciliación al perdon y al amor para que podamos San kontinuernos. 🙏.
Elskede Santos Luis og Celia, og gik i forbøn i mit forhold til Andrés for Señors trone, så vi kunne miste mine synder, at Jesu dyrebare blod måtte give os sane heridas og åbne hans hjerte, så vi kunne eksistere i forsoning, og vi kunne fortsætte vores planer om forening i Santo Matrimonio.
Querido Dios, Por la Sangre Santa de Jesús, en Tu misericordia, te pedimos perdón af David, Magda y sus hijos. At belyse din vej giver sikker bolig og fuldt arbejde og beskytter dig mod enhver skade. Tillader milagros financiers, spirituales y de salud, envolviendo a su familia en Tu amor. Lad alle dem, der er oren, høre dig håbe og blive fornyet i din nåde. Amen. David, Magda og børnene
Evige Gud, Herre Jesus, Helligånd, ved din nåde, giv mig ægteskab og fødsel af et barn, dit barn, i år med min partner, og succes med alle mine projekter (blandt andet at vinde kommunalvalget i Jouy-le-Moutier i år, blive udnævnt til chefredaktør, 1. klasse, i år, bestå den konkurrenceprægede eksamen for attaché i 2027). Jeg takker dig for at have besvaret min bøn, da min mor har fundet bolig i nærheden af mig. Ved din nåde, giv min mor sundhed og et langt liv, og sikkerhed og fred i hendes nabolag. Ved din nåde, tillad helbredelse af mine knæ. Ved Jomfru Marias forbøn, i Jesu navn, hør mine bønner. Amen
Hellige Ludvig, Zélie og Sankt Thérèse, jeg betror jer Hanna, 16½ år gammel, som venter et barn og efter en lægekonsultation overvejer en abort. Jeg bønfalder jer om at gå i forbøn, så hun kan beholde sit barn, og at I finder venlige mennesker undervejs, der kan hjælpe hende. Jeg betror også hendes mor, som føler sig hjælpeløs og har brug for støtte på sin trosrejse, til jer. Tak fra bunden af mit hjerte.
Jeg vil gerne bede jer om at bede for min mand, som er gået bort. Tak!
Hellige Jomfru Maria, velkommen til paradis min svoger, Ken Yung, som døde lørdag den 28. februar 2026. Må hans sjæl hvile i fred. Fra Corrinne af Mauritius.
Hl. Terese ser Gnaden Karmelitin zu werden, og i den Karmel Essen trotz meines Alters eintreten kann. Bitte mach das Unmögliche möglich. Danke Heilige Terese, ich liebe dich.
Sankt Thérèse, jeg beder dig om at befri min bror og mig fra denne progressive spastiske paraparese af ukendt oprindelse. Giv mig i det mindste en ende på mine søvnløse nætter; jeg beder dig, jeg lider i min hjerne. Giv mig fredelige og genoprettende nætter. Tak.
Queridos Luis y Celia, que tantl amaron a Dios y a sus hijos por Dios y para Dios. De mennesker, der, hvis det er Els vilje, oren por mi para que Dios con me, ceda un esposo digno de serlo para una familía católica, pero que si desesea mi consagración, me mestre dónde y cómo desea que se su esposa. Amen.
Jeg beder om bønner til støtte i min nabokonflikt, at Gud må løse denne situation i Jesu navn. Jeg beder om Guds nåde over mig selv, min familie og hele Kristi legeme i hver kirke. Må velsignelser være over mig hver dag, og må hver uge være bedre end den forrige, især i disse konfliktfyldte tider, så Kristi legeme kan afspejles i hver kirke og drage så mange mennesker som muligt til Jesus.
Måtte Sarah få succes i INSP-optagelsesprøven, og hvis ikke, må hun få succes i livet. Amen
Lysmesse anmodet af Marie-Corine for alle afdøde i min slægt, at alle sjæle i min familie og sjælene i skærsilden må finde deres plads, at de må være i fred og lys, at denne bøn må ledsage os alle, der stadig er på jorden.
Jeg beder om en lysmesse for vores par, at Gud må våge over os, at vi må være på den rette vej, at Han må lede os hver dag, så vi altid må leve i kærlighed, fred og ro.
Ved de hellige Louis og Zélies forbøn beder jeg for min mand Juliens, omvendelse. Må vor Herre røre hans sjæl. Jeg beder for hans dåb. Jeg beder også for helliggørelsen af vores ægteskab og uddannelsen af vores to døtre. Må Martin-parret være et forbillede for vores ægteskab og vores familie. Jeg beder også om, at familier må være et sted for helliggørelse og venlighed for alle. Amen!
Hjælp mig venligst med at finde sande venner, folk var grusomme mod mig
Jeg beder om at acceptere at blive forladt
Denne sang relaterer sig til historierne om Talel Nicolas Hosni og hans kones historie og dens fysiske og indre detaljer af Talel Nicolas Hosni.
Jeg beder om at acceptere følelsen af at være uelsket af nogen
Ved din barmhjertighed og nåde beder jeg om dine bønner for AR og mig selv. Vi beder om vor Herres beskyttelse og barmhjertighed. Må hverdagens forhindringer overvindes ved nåde, og må Herrens hånd være over hver enkelt af os. Tak på forhånd for disse velsignelser.
Elskede Moder, mit hjerte vendte sig til Dig alene, bevidst om min ubetydelighed og uværdighed til at bede Dig om et mirakel, søger jeg tilflugt i Din barmhjertighed og betror mig til Dine helgener, til mine venner i himlen, Sankt Thérèse, Ludvig og Zélie, så de i mit navn og i min mors navn må oprejse vores bøn for Dig: miraklet ved min søsters helbredelse. I dag fejrer hun sin 38. fødselsdag. Hun er en kvinde med oprigtig tro, fyldt med kærlighed, gavmildhed og barmhjertighed, en afspejling af Din ømhed i vores familie. Du kender, Moder, byrden af hendes alvorlige sygdom og det hårde arbejde, der har såret hendes sjæl og ånd dybt, et kors, der også ber hendes søn og hele hendes familie. Hellige Moder, i dag nærmer jeg mig Dig med filial tillid: Jeg beder Dig, jeg bønfalder Dig, jeg bønfalder Dig fra mit hjertes dyb om helbredelsens mirakel for min søster. Hvis det er din vilje, så tag hans sygdom på mig og giv, at vi som familie gennem denne sorg må lære at elske mere, at stole mere på og at overgive os mere fuldt ud til Jesus. Velsignede Moder, dæk os med din kappe, støt vores tro og lad os aldrig forlade din hånd. Amen.
Altísimo señor Jesucristo te supplico sanes por completo de coerpo mente y alma à mi papa. Beskyt og book alt forkert.
Hej, jeg betror jer min storesøster, 37 år gammel, som har lidt af bipolar lidelse siden ungdomsårene. Hun er tre måneder henne i sin graviditet, hendes far er ikke til stede, og hun har været tvangsindlagt på en psykiatrisk afdeling i over en måned. Bed venligst for hende, at hendes sjæl må finde fred, og at lægeholdene gør deres bedste for at passe på hende og bevare hendes liv og hendes barns liv. Bed også venligst for min far, som er fortabt i denne situation. Min mor døde for to år siden. Det er mange prøvelser, men Herren er med os. Tak, amen.
Ich bitte darum, dass ich eine Ehefrau endse. Så ofte have ich darum schon gebetet. Ich bin schon 30 Jahre alt. Ich würde mich über ihr Gebet freuen.
Señor mío Dios mío, Te pido por mi futuro esposo, por mi San José. Que te ame como te amo yo. Que se siempre tu Santa Voluntad. Amen.
Må min ægtefælle nyde sit nye job, og må deres nuværende arbejdsgiver give dem rabat på deres lastbil. Må deres vinter- og sommerjob tilfredsstille dem, og må de se de positive aspekter, så de kan værdsætte alle de fordele, de har haft siden jobskiftet. Velsignet være deres nye arbejdsgiver.
Sankt Louis og Sankt Zélie, jeg betror mit ægteskab og mit professionelle liv til jeres forbøn: Bed for mig, at jeg må finde min plads professionelt til at hjælpe min mand med vores husholdningsudgifter, til at være en god hustru og til at få mest muligt ud af de talenter, Herren har givet mig. Må jeg have modet, udholdenheden og dristigheden til at gøre det nødvendige. Amen.
Godaften, jeg fremsætter denne bønneintention om at finde min kat, som er forsvundet. Amen og tak.
Herre Jesus Kristus, velsign, gennem de hellige Louis og Zélies forbøn, alle dem, der har været, er og vil være vores velgørere.
Til de hellige Martiner, forældre til den hellige Thérèse af Jesusbarnet og af det hellige ansigt, takker jeg dem for, at jeg gennem deres forbøn hos Himlen må håbe på at blive helbredt for de angster og muskelsvagheder, jeg oplever dagligt. Tak af hele min angrende sjæl.
Almægtige Gud, lad mig venligst underskrive min ansættelseskontrakt med rådhuset i denne uge. Amen.
Herre, giv os ly. Hør vores bønner. Kom os til hjælp. Jeg beder dig. Jeg beder om forbøn fra de hellige Louis og Zélie og den hellige Thérèse Martin. Amen.
Min mor har kastet ryggen ud og lider af smerter (lændesmerter): Jeg håber, hun genvinder sin uafhængighed og ikke længere har smerter. Mange tak for jeres bønner for min mors bedring. Tak for alt.
Santos Luís og Zélia Martin gik i forbøn med deres hensigt om, at så meget er falsk. Foram canais deus em minhas orações, que continum sendo, agora que os sinais de antes não são mais realidade et tudo ficou confusedo. Que o Senhor me dê as repostas que so preciso. Santa Teresinha, lembra-te da rosa, que chegue a graça até mim. Adjuda-mig til at høre Guds veje, og det o Senhor skylder mig at leve med mit hjertes saudade, men at komme til depression hver dag. Som vi fortsætter, at também passou por estas dores e teu pai, at também sofreu de psicológicas no final de sua vida. Outro pedido: tu sabes o que digo. Du er i det mindste i depositum for din ordre. Stå op til Jesu hjerte, han venter aldrig på dig.
Jeg beder om et mirakel for min mors helbredelse. Mange tak. Med venlig hilsen.
For MA's, hendes families og hendes kæres intentioner, for deres velbefindende. Amen.
Tak, Herre, for de undere, du gør for min familie og mig. Jeg betror min datter til dig; må hun få succes i sine studier og blive beskyttet mod al skade. Jeg betror min søn og kone til dig; må de få succes i deres karriere. Herre Gud, jeg kommer til dig i dag for at bede om din beskyttelse for mig og min familie, og for succes i vores bestræbelser. Hold sygdom væk fra os. Må du fjerne alle barrierer og forhindringer fra min vej.
Det er lidt ligesom det er for min far. Du kan se myelofibrose og dens urter som en stamzelltransplantation. Aktuelle befindet er sich nach einer donor-lymfozyten-infusion (DLI) i en entscheidenden fase. I disse tider fungerer Spender-T-Zellen og forbliver stabil. The Spenderzellen gut anwachsen, kraftvoll og zugleich kontroliert wirken. Dass der Chimärismus stabil steigt und die gesunden Spenderzellen dauerhaft die Oberhand gewinnen. Hvis du ikke ved, hvordan du gør dette, vil du være i stand til at gøre det uden skader. Det betyder, at Thrombozyten forbliver aktiv og stabil. Dass das Hämoglobin stablil bleibt oder steigt. Leukozyterne normaliseres og opereres. Dass sich das Knochenmark nachhaltig regeneriert. Det betyder, at GvHD kan fjernes. Disse oplysninger vil blive ændret. Dass sich Leber- und Nierenwerte stabilisieren. Dass Infektionen fernbleiben. De værst tænkelige forhold, Ruhe og Neuen Mutt bekommt. Dass Hoffnung und Zuversicht ihn tragen. Auch für unsere Familie bidt wir um indre Ruhe, Vertrauen und Kraft in dieser Zeit des Wartens. Wir sind sehr dankbar for jedes Gebet, jedes Mittragen et jede Unterstützung en Gedanken. Es bedeutet un mehr, als Worte ausdrücken können. Gammel herzlichen Dank.
Almægtige Herre, jeg kommer ydmygt for Dig i dag og anerkender, at al viden og visdom kommer fra Dig. Herre, jeg lægger min situation for Dig: interviewet og testen, jeg lige har gennemført. Herre, jeg bønfalder Dig om at forvandle mine svagheder til styrker, mine fejltagelser til læringsoplevelser og at give mig gunst i denne proces. Hjælp mig, Herre, så min ansøgning må blive set positivt, så min oprigtighed, engagement og færdigheder må blive anerkendt. Må Dit lys lede hjerterne hos dem, der træffer beslutningerne, så de kan se mit potentiale og min motivation. Tak, Herre, for Din kærlighed og Dit lyttende øre. Jeg overgiver denne situation til Dig med fuldstændig tillid, vel vidende at Du er Mester over alle ting, og at det, der er til mit bedste, vil ske. I Jesu Kristi mægtige navn fremsætter jeg min bøn til Dig. Amen.
Herre, jeg betror min familie til dig, hvis enhed og glæde er på prøve. Jeg betror min mand til dig i hans personlige vanskeligheder, på arbejdet og i de valg, han skal træffe, såvel som med vores søn. Jeg betror min ældste søn til dig, at han må genopdage glæden ved at leve, ved at handle, ved entusiasme og lykke. Må han leve med værdighed og ikke længere i virtuelle flugter. Jeg beder om din hjælp med den åndelige uddannelse og valgene på mine børns veje. Støt mig som mor, og lad ikke fortvivlelse overvælde mig. Kom os til hjælp, kærlighedens konge! Øg vores tro. Gør os til troende. Amen. Ære og lovprisning til Gud!
Hellige Thérèse af Jesusbarnet, vi betror dig vor moder. 🌹 RM 🌹 I denne novene, hvor vi samles i bøn, præsenterer vi hende for Jesus, så hendes helbred må genoprettes, så hun igen kan stå og prise Gud. Og vi takker for hendes bønner for hendes familie, for hendes børn, som hun længe har betroet dig, for de har båret frugt. Amen.
De hellige Ludvig, Zélie og Sankt Thérèse, jeg beder om den evige frelses nåde for de afdøde: H og A, GJ og IP.
Hele samtalen med A.
For mig selv, alene, alt for alene i pensionisttilværelsen. Mine venner er ikke længere her. Må regnen stoppe, give mig ly, opfylde mit ønske.
Må denne 13. være en dag med ro, fred og ro for min søn, og må hele familien mindes årsdagen for tabet af et barn, en lysende stjerne. Vi tænker altid på ham. Må alle være forenede. Beskyttelse til alle. 🙏🌟
Jeg betror dig til din forbøn og fremlægger det for Herren B. Intet er umuligt for Gud; Han tager sig af sine børn og bevæges af deres bønner. Derfor er det med tillid til Ham, at jeg betror dig denne intention om B's helbredelse. Må Han, ved sin nåde, komme og lindre hendes lidelse og således åbenbare sig for hende. Amen.
For D. og for mig. For L., S., A. og A. For mig, for at finde et godt job. For Frankrig, og for Argentina.
SOS, lad venligst min far få gode blodprøveresultater i dag! Og lad tingene blive bedre, tak!!
Sankt Louis og Zélie Martin, Sankt Thérèse, beder for O., så han ikke længere må blive fornærmet af sine naboer. Må han blive respekteret. Må Herren også tilgive mig. Jeg siger dette med et angerfuldt hjerte. Må jeg finde lindring fra min depression og blive helbredt. Tak, Sankt Martin-familie.
Tak til Sankt Zélie og Sankt Louis, et beundringsværdigt par, for at bede for mig, så jeg også må møde den ledsager, der vil ledsage mig til enden.
Jeg beder om, at Helligånden vil beskytte og inspirere os gennem sine gaver. Må Herren forbarme sig over mig og dem omkring mig. Amen! Tak fra bunden af mit hjerte for jeres støtte. Med venlig hilsen,
Min Fader, Jomfru Maria, Louis og Zélie, led mig mod en sand, oprigtig og tålmodig kærlighed, der er i overensstemmelse med Din vilje og respektfuld for mit hjerte. 🤍AMEN
Børnene i vores hjem siger, at Gud, mit helbred, for alle dem, der er blevet fængslet, og tillod min familie at vokse med arven af babyer. Muchas gracias.
Jeg betror min søsters forhold til Louis og Zélies forbøn. Må de overvinde denne krise og blive genforenet!
Til L., som skal til lægeundersøgelse i morgen: Må Herren give ham styrke, intelligens og mod.
Tak fordi du inkluderer B i dine bønner.
Kære Thérèse, Louis og Zélie, jeg betror jer denne intention for min svigerinde, som i fem år har lidt af cerebellar ataksi af genetisk oprindelse, som der ikke findes nogen behandling for. Bed venligst for, at Nadine kan genvinde en normal gang, fuld brug af benene og balancen. Hvis Nadine ikke kan helbredes fuldstændigt, må sygdommens udvikling bremses så meget som muligt, og må Herren give hende styrken til at overvinde denne vanskelige prøvelse og holde modet oppe. Må det ske i overensstemmelse med Guds vilje. Ære, ære og lovprisning være dig, Herre, jeg takker dig. Jesus, jeg stoler på dig. Vor Frue af de Syge, bed for os. Sankt Thérèse, Sankt Louis og Zélie, bed for os. Amen.
Herre, giv mig styrken til at være tålmodig i min jobsøgning. Jeg beder dig om at give mig en permanent kontrakt, og at arbejdsgiveren vil give mig en arbejdstilladelse, så jeg kan forny min opholdstilladelse. Med dette job vil Gud give mig mulighed for at betale for min fars lægehjælp, da han har smerter i dag. Herre, hjælp mig. Amen.
De hellige Louis og Zélie, giv B. styrken til at søge hjælp og også hjælpe sin datter.
Må Gud velsigne min mor og lindre hendes lidelse. Hun har til tider stærke smerter i benene og har siddet i kørestol i seks måneder. Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre. Derudover har jeg været adskilt fra min partner og alene i lang tid. Må Gud også give mig styrken til at overvinde denne prøvelse, da jeg er dybt fortvivlet over min mors lidelse. Mange tak for jeres bønner.
Jeg beder om, at den kommission, der snart skal mødes for at genhuse mig, vil få min anmodning imødekommet.
Hej, tak fordi I beder for vores søn, at han må blive fyldt med Guds kærlige lys, at han må finde sin vej og være god mod os. Tak, og vær velsignet.
Forsikre mig venligst om arbejdstiderne, hvis jeg skal vende tilbage til arbejdet, og berolig mig i enhver henseende.
Herre, jeg beder om, at en kendt person vil blive genvalgt som borgmester, så vi kan fortsætte med at arbejde sammen for alle beboerne.
Tak, Sankt Thérèse, tak, Sankt Louis og Sankt Zélie Martin, for de nådegaver, der er modtaget for dem omkring mig. Helbred dem, Helligånd; bed for P., at han må finde passende beskæftigelse. Tak.
Herre, vi betror J til Dig. Vi beder om Din guddommelige beskyttelse for at bryde denne onde cirkel af ulykker og ulykker, der synes at plage ham hvert år. Giv ham fred og genopret harmonien i hans ægteskab. Vi beder især om, at Din barmhjertighed vil virke på hans økonomi, så han kan opnå retfærdighed og kompensation for godtgørelsen af hans køretøj. Må alt, der søger at ødelægge ham, blive afværget af Dit lys. Vær hans skjold og bliv ved hans side hver dag for at forvandle hans prøvelser til sejre. Amen.
Sankt Thérèse, gave til Louis og Zélie, jeres forældre, mit helbred: dette har stået på i 5 måneder, jeg er træt både mentalt og fysisk. Tak, min kære Thérèse. Amen!
Herre, jeg lægger mit ægteskab i dine hellige hænder. Må enhver adskillelsesånd, hvad enten det er mand eller hustru, være langt fra os. Genopret vores ægteskab. Velsign os og beskyt os mod ethvert fjendens angreb. Må din vilje ske; kom og hersk i vores hjem, i vores ægteskab; må ingen adskille det, du har forenet. Amen.
O velsignede Sankt Rita, du som altid har sat din lid til Gud, du som vidste at elske og tilgive i Kristi navn, og som hver dag lod dig lede af Helligåndens lys, hør den bøn, vi ydmygt beder dig. Gå i forbøn for mig, så min professionelle situation øjeblikkeligt kan forbedres. Amen.
Kæreste bedende, jeg takker jer for jeres forbøn hos den hellige jomfru Maria, himmelens dronning, hos hendes guddommelige søn og hos den hellige Thérèse af Jesusbarnet og hendes hellige forældre, for at muliggøre helbredelse af mine bekymringer, som også skyldes min ensomhed og også dødsfaldene af to mennesker, der ligger mig nær: min kære mor, A., og min kære tante, V. Tak fra bunden af mit hjerte, fra et angrende barn, der beder om tilgivelse.
Min mand forlader mig. Jeg er utrolig ked af det. Jeg betror mig til Louis og Zélie Martins beskyttelse.
Almægtige Herre, Du som kender mit hjerte og min sjæls dybeste ønsker, led mig til et arbejde, der vil opfylde mig og give mig mulighed for at bruge mine talenter og gaver til alles bedste. Åbn mine øjne og mit sind for de muligheder, Du har planlagt for mig. Giv mig tålmodigheden til at vente og modet til at omfavne den vej, Du har valgt, selvom den er anderledes end det, jeg forestiller mig. Inspirer mig til at arbejde med kærlighed, ydmyghed og glæde, og gør dette arbejde til et sted, hvor jeg kan herliggøre Dig gennem mine handlinger. Gennem Jesus Kristus, Din Søn, vor Herre. Amen.
Jeg må forblive rolig uanset hvad der sker med bilen – hjælp mig gennem denne nye prøvelse. Må den løses i overensstemmelse med Guds vilje.
At min datter må falde til ro; hun er i lære inden for æstetik og vil gerne holde op, selvom det går godt. At dårlige påvirkninger må lade hende være i fred; at hun må omvende sig, at hun må få fred. At jeg må komme mig efter en arbejdsulykke, der har forårsaget mindre lammelse i mine fødder og hænder. Tak.
Jeg betror mig til dig om mine skader og helbredsproblemer; tak.
Confio a família Martin toda a minha família, de modo especial peço por minha irmã do meio.
Sankt Zélie, Sankt Louis, Sankt Thérèse og gode Léonie, jeg fortsætter med at bede for min datter, for hendes helbred, hendes fysiske sikkerhed, hendes omvendelse og for en løsning på alle de problemer, der er forbundet med min bil. Jeg beder Jesus og Maria om tilgivelse for at have fornærmet dem. Jeg elsker jer alle, min kæreste familie.
Følelsesmæssig og åndelig sundhed. Befrielse. Velbetalte jobs. Bendición en las finances y negocios. Straf af ansiedad og miedos. Paz interiør. Spirituel Crecimiento. Befrielse og sanktion af estancamientos, blokke, emocionale heridas.
Jeg beder Herren om at bevare mig fra at falde tilbage i depression, om at lindre de panikanfald, der har forårsaget mig så meget lidelse og dybt forstyrret mit liv i flere dage nu. Jeg betror også min medicinske rejse til Ham, så den må udfolde sig i fred, tillid og under Hans beskyttelse. Jeg beder også om støtte i min søgen efter et stabilt job, hvor jeg kan trives og finde min plads, og om at møde en ung kvinde at elske og som jeg kan opbygge et sandt og godt forhold til.
Jeg betror det arbejde, min søn skal aflevere til sit forberedende kursus, til jeres bønner. Jeg betror min søn P. hans karrierevejledning og de valg, han skal træffe. Jeg betror min søn C. hans arbejde som omsorgsperson på en psykiatrisk afdeling. Jeg betror min mand C., som var vidne til sin fars sidste åndedrag – og som stadig bærer minderne og lider under dem.
Kære hellige Louis, Zélie og Thérèse, bede venligst for min søn, som har et handicap. Må Herren endegyldigt udfri ham fra det, jeg betror jer i denne novene. Han har for nylig oplevet et stort følelsesmæssigt chok og en stor skræk. Må han blive beroliget, oplyst og vejledt af Helligåndens lys og styrke. Må han blive fornyet i sin dåbs og konfirmations nåde, og må han finde ren kristen glæde og håb. Jesus, jeg stoler på dig. Marias ubesmittede Hjerte, bed for os. Hellige Louis, Zélie og Thérèse, bed for os. Amen.
Hellige Ludvig og Hellige Zélie, I som viser os et eksemplarisk ægteskabeligt liv, jeg beder jer om at gå i forbøn for F og A, som ikke har været i stand til at bevare deres kærlighedsbånd. Hjælp denne unge mand med at hele og overvinde sine prøvelser, ikke kun for hans eget bedste, men også for deres to børns bedste, så familien kan opleve et mere fredfyldt, fredeligt og harmonisk liv. Hjælp os venligst, hvis Gud vil. Jeg takker jer og jeres datter, Hellige Thérèse.
Jeg betror vores familie, som er ved at rive sig selv fra hinanden efter barndommens sår og skænderier, til jeres bønner. Tak Herren for at komme og dulme sårene og bringe tilgivelse og forsoning.
Sankt Louis og Sankt Zelie, i forbøn for at min mands hjerte må blive rørt, så han må indvillige i at lade os finde vores eget hjem og flytte ind. Han forlader sin mors hus for at gå ind i vores eget, i henhold til Første Mosebog 2:24 og i vort ægteskabs sakramentes navn. Tak, Herre.
For Guds kendte hensigt.
På lørdag skal jeg have en opfølgende koloskopi efter tyktarmskræft, og jeg er bekymret. Sankte Rita, bed for at mine resultater er gode, og at jeg ikke får yderligere komplikationer. Amen 🙏
Jeg betror dig S., en mor, for hendes høje blodtryk; hun er stresset og bange for at få et slagtilfælde eller hjerteanfald. Herre Jesus og Jomfru Maria, besøg hende, berolig hende, hjælp hende med at sove og slappe af, og sænk hendes blodtryk. Genopret hendes humør og giv hende helbredelse. Tak for jeres bønner.
Kære Martins, bede venligst for vores ufødte barn, som er 5 måneder gammel og sandsynligvis har hydrocephalus. Må han blive helbredt ved den næste undersøgelse, hvis det er vor Herres vilje. Amen.
Lad os sammen bede til vores kære helgener Zélie og Louis Martin og deres elskede helgen Thérèse, at min kære mor må blive helbredt for den uhelbredelige kræft i æggestokkene og bughinden, som hun lider af, og at hendes testresultater må være gode. Tillid gør mirakler. Tak af hele min væren og hele min sjæl. Amen.
Hej, jeg vil gerne betro J.'s datter og hendes fysiske og åndelige helbredsproblemer til jer. Jeg beder jer om at have J. og hans datter i jeres bønner for forsvaret af deres rettigheder og deres fremtids sikkerhed. Må Herren beskytte dem og udfri dem fra al ulykke og alle problemer. Herre, kom og rør ved denne familie. Jeg betror også M.'s barn, som har helbredsproblemer, til jer. Må Herren helbrede hans helbred og bryde enhver forbandelse, der måtte omgive hans familie. Mange tak.
Gaderne er sådan, at den lille KJ er meget indespærret, med mange hjerte- og periodiske smerter på grund af høje temperaturer og åndedrætsproblemer, at Gud bøjer sig og er fri for alle former for sufrimientos. Der er cerebral parese, kardiopati og iltafhængighed i 24 timer. Må Gud være fri for alle former for sufrimiento og lo bendiga dándole paz y felicidad.
Til Léon, som er indlagt på intensiv i 6 dage. Mange tak.
For mit livs fysiske og åndelige helbred, for min mands og min mands helbred. Tak.
Tak for alt. Må du være velsignet. Kunne du venligst have i dine bønner de venlige præster, munke og nonner fra de katolske menigheder, som har hjulpet mig? Kunne du bede Herren om at beskytte dem, velsigne dem og helbrede dem alle? Hvis nogen af dem har helbredsproblemer, så giv dem helbredelse. Velsignelser over Sankt Thérèse og over alle Guds mænd og kvinder. Alle Jesu Kristi troende. Amen.
Sankt Louis og Zélie, vi beder jer om at gribe ind for I., som lige har haft et slagtilfælde og er på skadestuen.
Kære Sankt Louis og Zélie, gå i forbøn for mig hos Gud, indtil I giver mig nåden til at finde et arbejde, der bringer mig tilfredsstillelse. Amen.
Jeg betror min kone, som har kræft, til jeres bønner. Bed venligst til Herren om at give hende styrke i denne prøvelse og helbrede hende fuldstændigt og give hende nåden af et bedre helbred. Tak, og jeg slutter mig til jer i bønnen.
For Maria Alejandras intentioner, hendes familie og kære, for deres velbefindende. Amen +
Proszę o modlitwę o Bożą pomoc, ochronę i prowadzenie dla mojego brata M. oraz o uzdrowienie moich chorych oczu
For nåden ved pentimento og tabet af peccati, befrielsen af cattiva abitudine og vizio og influsso af maligno og/o macchinazione diabolica, en stærk rinnovata conversione af hjertet og den endelige udholdenhed. For løsningen af mit alvorlige økonomiske problem og en hurtigere opdagelse, havde kvinden brug for at blive elsket og bedt om et fælles arbejde med evig frelse. For omvendelse og evigt liv for alle, jeg har, mine brødre og slægtninge og mennesker, der holder af mig, som er sandt forenede og som tilhører den katolske kirke. Amen.
Sankt Rita, fortaler for håbløse sager, jeg beder dig, tillad at PG i aften vil skrive til mig igen og vende tilbage til mig for evigt. Jeg beder dig. Amen.
En bønneintention til Jomfru Maria for min datter C., for hendes bedring efter hendes fodoperation, som har svært ved at hele. En bønneintention for mig selv til Det Hellige Hjerte, for beskyttelse mod alle fremtidige ulykker. Må mandagens ulykke vende tilbage til mig som en velsignelse. Tak.
Bed venligst for min datter M., som er deprimeret og kæmper med at klare sig.
Tak, Sankt Thérèse af Jesusbarnet, tak, Sankt Louis og Sankt Zélie, for at I beder til Gud og Jomfru Maria for at opnå helbredelse af: M, P, S, A, mine børnebørn. Tak.
Hellige Jomfru Maria, jeg kommer til dig for at præsentere din søn, M., som går igennem en vanskelig prøvelse. Må han ved din forbøn blive dækket af dit dyrebare blod, og må alle besværgelser, der er kastet imod ham, blive brudt ved Jesu, din søns, vor Herres, blod. Amen.
Til min helliggørelse.
Jeg beder jer om at bede for min nyligt afdøde ældre brors sjæls hvile, så han må finde vejen til lyset.
Bed venligst for mig, så jeg kan sælge min lejlighed i Vanves og Paris meget hurtigt, og at jeg kan underskrive en foreløbig salgsaftale inden juni 2026, så jeg kan blive fri, genvinde min sindsro og min økonomiske stabilitet. Amen.
Lad os bede om, at den hellige Thérèse af Jesusbarnet går i forbøn for S., så hun må blive udvalgt til rekruttering af kontraktarbejdere, tak.
For familiens sundhed og velbefindende CA
Jeg betror dig igen, M, 54 år gammel. Hun blev ikke opereret, fordi hun var for svag, og hun kom hjem den 15. januar, men meget træt, og blødningen kunne begynde igen når som helst. Lad os fortsætte med at bede for hende og hendes familie. Herre Jesus, vær nærværende, støt hende, lindre hende, frels hende. Tak. Jeg betror dig, S, 39 år gammel, hvis blodtryk er 18 i aften. Hendes læge har bedt hende om at få målt sit blodtryk på apoteket i tre dage, og hun lider regelmæssigt af migræne, har brug for at forblive i mørke i to dage i træk og har en slem forkølelse i øjeblikket. Herre Jesus, besøg hende, lindre hende, helbred hende. Tak for dine bønner. I bønfuld forening.
Sankt Louis Martin, jeg fylder 26 år på søndag. Gå i forbøn for mig, at jeg må få nåden til at møde den hustru, Gud sender mig, og være klar til at bygge et hjem, der er værdigt din kærlighed, levet i hellighed med Sankt Zélie.
Sankt Thérèse, tak fordi du beder for mig, så Jesus kan lade mig opleve Hans kærlighed og vise mig min indre styrke. Det er så svært lige nu! Jeg har virkelig brug for støtte og bønner… Tak.
Hellige forældre af Thérèse, jeg beder om jeres forbøn for vores styrke, mådehold, klogskab, visdom og intelligens, så vi altid kan stå side om side med den troskab, støtte og ømhed, vi har brug for i vores daglige vandring. Må sjælens mangler, vanskeligheder og lidelser være udfordringer, der styrker vores engagement og vores ægteskab. Hold os altid tæt på jeres hjerte, gør os stærke til at overvinde fristelser og leve i kyskhed, venskab, troskab, loyalitet og gensidig ærlighed. Må vores projekter og bestræbelser bringe ære og stolthed til vores forældre. Led os i klogskab, mådehold, intelligens og visdom til at opdrage vores børn, når de har brug for det, og til at være venner med vores brødre og søstre. Hjælp os med at være velforvaltede, at vide, hvordan vi sparer op, og at have nok til vores underhold og at være fri for gæld, så vi kan tilbagebetale den i tiende og velgørenhed. Gør os til ét i denne smertefulde stilhed og afstand, for ægtefæller, der elsker hinanden, kan gøre alt i Gud. Giv os gaven at bede sammen igen, for en familie, der beder sammen, forbliver forenet. Må vores tårer kun være glædestårer. Hjælp os med at forandre os, vokse og give os selv til hinanden hver dag.
Hellige Louis og Zélie, jeg stoler på jeres forbøn for følgende intentioner: For A og M, for deres trøst i lyset af tabet af deres tvillinger, at de må styrke deres ægteskab, forblive forenede og være glade for fortsat at være eksemplariske forældre. For A og J's ægteskab og forældreskab, at de må være meget lykkelige i Gud og med Ham. For de modgange, de skal overvinde med tro og vokse i kærlighed og respekt. For den nye baby på vej. For LM og JD, for A og J, som fejrer deres hellige ægteskab, at de må være lykkelige og velstående. Må de være hjem for tro og fred, kærlige og eksemplariske forældre. For K og C's nylige bryllup og omvendelse juleaften. For den kommende fejring af J's ægteskab. For ægteskaber i krise, at de må huske og genopleve hver dag den kærlighed, der forenede dem, og at de må holde ud at lære at give og modtage respekt. For Y og A's mentale og følelsesmæssige sundhed, for deres stabilitet, deres kommunikation, deres selvtillid, og så de må være beskyttende forældre og ydmyge opdragere.
Herre Jesus, jeg beder dig om et stabilt job i mit erhverv som karriererådgiver. Ideelt set beder jeg min tidligere arbejdsgiver om at kontakte mig for en ny kontrakt. Intet er umuligt for Gud, ligesom du gjorde i Kana. Amen.
Herre, Evige Fader, jeg lægger beskyttelsen af min datter i dine hænder, såvel som af mig selv, min mor, min far og min bror. Må knuderne i min datters liv blive løst: knuden af manglende fokus, af løgn, af ulydighed, af uforskammethed, af dårligt selskab, af hendes afhængighed og af alle andre ting, jeg ikke er klar over, som hindrer hendes fremskridt. Ved din nåde og barmhjertighed, hjælp mig i disse åndelige kampe, og må min datter, mig selv og min familie blive udfriet. Jeg takker Evige Fader, Jesus, Moder Maria, de hellige og alle englene for at komme mig til hjælp. Jeg takker jer, der vil bede for os, og må Gud velsigne jer. Amen.
Jeg beder jer, lad os bede for min mor, som skal opereres for kræft! Jeg kunne ikke leve uden hende! Og lad os bede for min afdøde far, jeg bønfalder jer, såvel som for mit fysiske, moralske og mentale helbred. Mange tak for jeres bønner, må Gud velsigne jer. Amen.
Jeg håber, at min partner nyder sit nye job og er glad for at se fordelene. Jeg håber, at der er et godt forhold til deres kolleger.
For en meget problematisk teenager, hvis forældre skal skilles, så han kan blive oplyst til at fortsætte ad den bedste vej og opretholde et forhold til sin far, der lider under denne skilsmisse.
Til Isabelle og hendes familie.
Dette er nogle ord om genopretning og behandling af onkologiske årsager til S, I, Z og A, men de taler ikke og gør intet i verden og derhjemme. Nossa Senhora Rainha dos Anjos og Santos, rogai og forbøn for os! Meu Senhor e Meu Deus plejer Misericórdia de nos. Assim seja, Amem.
Louis og Zélie, våger over dette udmattede par, der næsten er slavebundet af deres yngste barn, som er så svært at berolige. De er fortabte. Omgiv dem med styrke, lys og hjælp, og beskyt hvert af deres fire børn.
Jeg bønfalder inderligt Jomfru Maria og Jesu Hellige Hjerte om at sende mig deres velsignelse, deres nåde, deres støtte, deres beskyttelse: at jeg må sejre over alle mine fjender, og at ondskab og onde ånder må forlade mig. Må jeg blive helbredt for min fodlidelse, må mine børn bringe mig hjem, og må jeg helt holde op med at ryge cigaretter. Amen.
Jeg betror J og M til Gud, rører deres hjerter, afbryder alle negative bånd, de har med os, og fylder deres hjerter med kærlighed og forståelse for os. Velsigne dem. Må den kærlighed, de engang havde for os, blive genfødt, må de elske og værdsætte os.
Jeg betror juleferien med min ældre far til Saint Louis og Saint Zélie. Jeg har oplevet udbrændthed som omsorgsperson og er bekymret over disse store forsamlinger. Jeg betror også min far til Saint Louis Martin og Saint Joseph. Han har cerebral degeneration og er meget ked af det efter min mors død for tre måneder siden.
Jeg vil være arbejdsløs fra januar. Bed venligst for mig, så jeg kan finde et passende arbejde så hurtigt som muligt. Jeg beder om Helligåndens hjælp, styrke, visdom og forståelse. Må Gud lede mine skridt. Tak, og Gud velsigne dig.
Bed venligst for mig. Jeg har tinnitus og hyperacusis efter et akustisk traume, og mine ører gør frygteligt ondt. Bed også venligst for min svigerfar, som er blevet diagnosticeret med kræft. Mange tak, og Gud velsigne dig.
Sankt Kristoffer, jeg betror dig min ældste søn, som skal på ferie i et par dage. Beskyt ham mod alle farer på vejen. Tak fra bunden af mit hjerte, kæreste Sankt Kristoffer. Amen.
Lad os bede for min mor, som lige har fået foretaget en biopsi, at hun må være i god behold. Jeg ønsker ikke, at hun skal være syg; jeg kan ikke leve uden hende. Og lad os også bede for min far, som er gået bort. Vi savner ham. Mange tak for jeres bønner. Amen.
Bed venligst for, at vi endelig kan få en baby. Det er vores største ønske. Tak!
For pave Leo XIV. For Gud og for mig selv; at jeg må finde et godt job; for min familie og mine venner. For Frankrig og Argentina.
I dag, den 24. december, appellerer jeg til hele samfundet om at bede for mig og for alle ældre, ensomme og lidende. Jeg råber til Herren, hjælp mig med at forblive værdig og bære denne smerte. Giv mig nåden ved en god død. Jeg åbner mit hjerte vidt, så I kan komme og besøge mig på denne smukke julenat. Tak. Glædelig jul til alle.
Herre Jesus, du som er opstanden og lever i den usynlige verden, du som stadig er iblandt os, kom mig til hjælp. Herre Jesus, jeg tilbyder dig min skilsmisse og min endelige flytning. Jeg tilbyder dig mine døtres uddannelse og dens finansiering, mit helbred og mit job. Jeg betror Herren advokaternes og dommernes arbejde. Jeg takker Jesus Kristus for besvarede bønner. Herre Jesus, jeg elsker dig af hele mit hjerte og af hele min sjæls styrke. Vær venlig at høre min bøn og opfylde den.
Sankte Rita, jeg betror dig min søster Frederika. Jeg har hørt, at hun siger, at hun ikke tror på Gud... O Sankte Rita, gå i forbøn for hende og mig hos Vor Hellige Treenighed, at hun må overgive sig til Gud, at hun må kende og vælge at følge Kristus, at hun må opdage den sande kærlighed! Og at min Moder må omvende sig og gå til bekendelse, at deres hjerter af sten må blive til hjerter af kød! Tak på forhånd! Amen.
Jeg takker Gud for det job, jeg lige har fået, for at jeg kan opnå en fastansættelse. Jeg betror al min frygt til Saint Louis og Zélie. Gå i forbøn for mig. Herre, må jeg vide, at jeg ikke skal tage andres problemer som mine egne, må jeg vide, at jeg ikke skal overdrive. Jeg betror mit arbejde, mine helbredsproblemer, til dig! Jeg betror absolut alt til dig, Herre, så jeg kan arbejde med dig! Må jeg synge til din ære og ikke længere lytte til fjenden; jeg takker dig på forhånd for dine velsignelser. Amen 💕
Jeg betror min familie, som lider meget, især til Louis og Zélie. Bed for os, for at vores hjerter må omvendes, at tilgivelse må flyde mellem os, og at Jesu fred må vende tilbage til vores hjerter. Tak.
Bed venligst for mit ægteskab, for en forsoning med min kone.
Herre Jesus, ved Marias og alle helgeners, engles og ærkeengles forbøn takker og velsigner jeg dig for alle de døre, der er åbnet, og alle de døre, der er lukket. Tak, Herre, for succesen med mine jobsamtaler og for at have underskrevet min permanente kontrakt. Ære og lovprisning være dig, Herre Jesus.
Kæreste Sankt Martin og Sankt Thérèse, kæreste Sankt Thérèse, min hjertesøster i så mange år... Jeg beder dig om at bede om helbredelse fra min dybe depression. Jeg længes efter at genvinde min vitalitet og viljen til at gå videre med selvtillid. Jeg vil gerne have, at vores himmelske Moder læner sig mod mig og hvisker, at jeg fortjener at blive elsket. Må hun vugge mig i sine arme, så jeg kan finde en fredelig søvn og endelig føle mig fri for al frygt og angst. Sankt Zélie, bed for mig. Må Jesus give mig fred i hjertet. Tak.
Jeg beder om styrken til at overgive mig fuldstændigt til Guds vilje i denne prøvelse.
Hej, jeg beder jer venligst om at have J. og hans datter i jeres bønner for forsvaret af deres rettigheder, deres fremtids sikkerhed og genoprettelsen af moderens forværrede helbred. Må Herren beskytte dem, udfri dem fra al modgang og helbrede J. Herre, kom og rør ved denne familie. Gå i forbøn hos Herren, så Han kan beskytte, sikre og genoprette Jocelynes datters og hendes mors sundhed, sociale, beskæftigelsesmæssige, administrative og materielle velbefindende samt fremtid. Mange tak, og må Herren bevare jer i Kristi fred.
Min families samtale, helliggørelsen af præstedømmet, den åndelige opbyggelse og Carmelo de SJ's materiale, for hele karmelitterfamilien: Freis, monjas, seculares, pelos irmão da Confraria do Escapulário, por todas as escolas Católicas, især bl. adm. Og jeg lærte på grund af min selvtillid og opgivelse i min stemme.
Jeg betror Gud vores ældste datter, som ønsker at stifte et kristent hjem. Vi beder Sankt Louis og Sankt Zelie om at gå i forbøn, så dette livsprojekt kan blive opfyldt for hende; vi har bedt inderligt for dette. Må den almægtige Herre, gennem Martin-familiens forbøn, hjælpe hende med at møde sin sjælepartner. Tak.
Jeg bruger få penge i mit liv. Jeg er tryg, beskyttet og forenet med min familie.
Louis og Zélie, beskyt min ven C.
At opdage dig lidt mere hver dag styrker min tro, som hjælper mig med at kæmpe min kamp mod sygdom med styrke. Min intention er ren: at overvinde dette onde med din hjælp, hvis du skænker mig barmhjertighed - barmhjertigheden fra Herren vor Fader, Jomfru Maria, Vor Frue af Befrielsen, og frem for alt barmhjertigheden fra din datter, Sankt Thérèse af Jesusbarnet, hvis festdag vi fejrer i morgen, den 2. januar. Jeg vil rejse tilbage til vuggen, hvor det hele begyndte, for aldrig at stoppe. Må mine ord trænge ind i alt og nå dig med min største oprigtighed. Tak fra dybet af mit væsen og min sjæl. I Faderens og Sønnens og Helligåndens navn, Amen.
Kære Sankt Ludvig og kære Sankt Zélie, jeg betror jer min brudte familie. Jeg betror jer min søn, fra hvem jeg ikke har hørt noget i otte år; jeg beder jer om at gå i forbøn for helbredelsen af hans hjerte, helbredelsen af hans sjæl og helbredelsen af hans krop. Jeg beder jer om at bønfalde vor Evige Fader om at oprejse ham, helbrede ham, sende ham sin Hellige Ånd og genoprette vores sønlige bånd. Jeg bønfalder jer, Sankt Zélie og Sankt Ludvig Martin, bøje jeres øre til mine bønner.
Bed venligst for mig, at Herren vil give mig et godt job, omvende min nevø og redde min søsters ægteskab. Tak.
Sorella mia Santa Teresina oggi ricordiamo la tua nascita sur questa Terra, la valle del pianto. I hvilken tid 2 gennaio Dio ha voluto benedire i tuoi Santi genitori indrømmede en loro la grazia di una figlia Santa. Ti supplico ancora sorella Mia di ascoltare il mio grido di dolore. Ti prego concedi la grazia della salvezza a M. Riportalo a Gesù; liberalo dal peccato mortale og apri surul hjerte alla Misericordia di Dio Nostro Padre. Af mit hjertes kærlighed til ham beder jeg om at give ham omvendelsens nåde og også forsoningens nåde i Guds navn, Nostro-princippet om tempo pr. forbøn fra Nostra Mamma Celeste! Grazie mille di tutto sorella mia! Stai vicino har mig SEMPRE!
Jeg beder, og takker dig, fordi du er med i min bøn, at A kommer sig over kræften. Må morgendagens undersøgelse afsløre en reduktion i tumoren. Jeg bønfalder dig.
Almægtige Herre, jeg betror mit professionelle og personlige liv til Dig. Beskyt mig mod racisme og alle former for chikane, som jeg oplever dagligt, hvad enten det er på arbejdet eller i mit liv. Åbn mulighedernes døre for mig, Herre, giv mig stabil beskæftigelse og et sundt og sikkert arbejdsmiljø. Gendan min værdighed, og lad Din retfærdighed skinne i mit liv. Må Din fred og beskyttelse være med mig hver dag, og må jeg bevæge mig fremad med tillid og sikkerhed i overensstemmelse med Din fuldkomne vilje. Amen.
Bed venligst for os i denne svære sorgtid. Tak.
Bed venligst for min familie og især for min søn, at han må genvinde sit helbred og sin livsglæde.
Hellige Familie, Sankt Thérèse, Sankt Zélie og Louis Martin, Sankt Michael, jeg betror min familie til jer, så vi må opleve et helligt år med omvendelser, fred, glæde, enhed, ro og forsoning.
Kære Louis og Zélie Martin, kære lille Thérèse, tak fordi I er i forbøn for vores far J, 97 år gammel, sengeliggende, som lider af stærke tandsmerter.
Jeg beder om din hjælp, at du beder med mig for CS, at Herren må give ham den styrke og helbredelse, han har brug for. Må Han hjælpe ham med at møde denne prøvelse og finde indre fred. Må Han give ham tålmodigheden og troen til at komme igennem denne svære tid. Må Helligåndens lys skinne på ham og lede ham til helbredelse. Amen.
Min kære kærligheds Jesus, mine kære kærlighedshelgener, jeg takker jer for dette år. Jeg beder jer om fred, glæde og sundhed i min familie, med mine kolleger og med min åndelige fader. Jeg betror jer min fremtid og hellige brudgom og mit ønske om at etablere et helligt hjem og give hellige sønner præsteskabet. Jeg betror jer, min kærligheds Jesus, mit hus, så det kan blive færdiggjort i år. Jeg lover jer et kapel med Sankt Josef, Moder Maria og jer. Tak, min kære Jesus og mine kære kærlighedshelgener.
Min kære kærligheds Jesus, mine kære kærlighedshelgener, jeg takker jer for dette år. Jeg beder jer om fred, glæde og sundhed i min familie, med mine kolleger og med min åndelige fader. Jeg betror jer min fremtid og hellige brudgom og mit ønske om at etablere et helligt hjem og give hellige sønner præsteskabet. Jeg betror jer, min kærligheds Jesus, mit hus, så det kan blive færdiggjort i år. Jeg lover jer et kapel med Sankt Josef, Moder Maria og jer. Tak, min kære Jesus og mine kære kærlighedshelgener.
Kære hellige Ludvig og Zélie, hellige Thérèse, jeg beder om, at I vil give mig min forbøn for mine tænders og hænders sundhed, og også for hele min families enhed i fred og glæde, altid i overensstemmelse med Guds vilje i mine forhold og mit helbred. Giv mig, at jeg må omvende mig hver dag og vokse i ydmyghed, altid i erkendelse af Herrens og Jomfru Marias nærvær hos mig, i min familie og hos min næste. Tak.
Kære hellige Louis og Zélie og deres børn, jeg beder om, at I går i forbøn for mine venners fysiske og åndelige helbred, som er i nød, og for dem, der har betroet sig til mine bønner, for hele min familie nær og fjern, for dem jeg har glemt, og for alle de præster, jeg har kendt. Tak.
Hellige Thérèse af Jesusbarnet, jeg betror min vanskelige situation til dig, så Gud kan manifestere sin sejr i alle områder af mit liv. Jeg ved, at Guds timing ikke er min, og i tro erklærer jeg min sejr i Jesu navn, fordi jeg ved, at Gud allerede har sat min sejr i gang. Gode nyheder er på vej! Tak 🙏 Jeg giver Gud ære.
Hej, jeg vil gerne have, at I beder for mig. Jeg kan ikke lide mit liv. Jeg er 40 år gammel og har været single i flere år. De mænd, jeg møder, holder aldrig længe. Jeg lider af angst, når jeg er sammen med nogen, og det er ofte det, der forårsager bruddet. Eller jeg møder mænd, der ikke er følelsesmæssigt tilgængelige. Jeg er ret ensom. Jeg ved, at jeg har brug for at række ud til andre, og at jeg har en social gruppe, men det er ikke let. Jeg er ikke lykkelig. Jeg vil have, at tingene ændrer sig.
Så at min smerte kan høre op, at retten kan tilkende os de omkostninger, som vores lejer har pådraget sig, og at vi kan leve i fred.
For genoprettelsen af et godt forhold mellem V og E, for deres heling. Han er venlig, men indser måske ikke ud fra sin måde at tale på, at hun måske ikke føler sig elsket. Må alt ordne sig mellem dem, og må han også hele sin ulykkelighed. Tak!
Thanksgiving. Maj 2021. I årtier havde jeg ønsket at komme og se Sankt Thérèse! Hun rørte blidt ved mig og satte mig på vejen til forsoning, nåde og omvendelse. Tusind tak til denne nonne, der lod mig besøge denne hellige families hus. Siden da er jeg vendt tilbage til sakramenterne, jeg beder dagligt, og jeg accepterer prøvelser uden at klage og deltager dermed i forløsningen af vores forfædre og omvendelsen af de sjæle, jeg møder. Min gave kom i Lourdes i oktober: et job efter tre års vandring i min søgen. Jeg siger jer: mediter over din rosenkrans dagligt! Tak, Sankt Thérèse, tak, Moder Maria. Mod, mine brødre og søstre i Jesus og Maria, al nådes formidlerinde!
Jeg håber, at dagplejepersonalet støtter og opmuntrer mig og ikke bebrejder mig mine fejl. Jeg håber, jeg kan komme videre med mit projekt i morgen. Jeg håber, at L. forstår, at jeg har svært ved at komme videre, og at jeg finder et job inden januar 2026.
Lad os bede for V, at hun finder arbejde igen så hurtigt som muligt. Lad os bede om, at hun vender tilbage til arbejdet af kærlighed til sine børn, og at hun finder en god ægtefælle. Amen. 🙏🙏🙏
Gennem denne bøn, velsignet af himlen, tak fordi du går i forbøn for mig, så jeg kan bestå mine sygeplejeeksamener. Må mit hårde arbejde blive belønnet. Må min nåde blive skænket. Må mine søvnløse nætter og lange dage med studier blive velsignet. Amen
Jeg beder for mit liv som kvinde, mor og for et meningsfuldt ægteskab som 54-årig. Jeg beder også for min søn, at han må blive helbredt for sine skrøbeligheder og ondskaben hos sine nærmeste. Jeg beder for hans helbred, at han må finde arbejde og en kone. I, der var virksomhedsejere, se min virksomhed, som nu er lukket; giv mig styrken til at genoplive den og tjene til livets ophold og til at færdiggøre min fransk som fremmedsprogsuddannelse.
Jeg beder om at acceptere at blive forladt.
Herre, du ved, hvor meget mit hjerte har lidt. Jeg beder dig, lad mig en dag møde en kristen kvinde, der vil elske mig for den, jeg er.
Herre, jeg betror hr. Velsignet hans coachingforretning til Dig og åbner de døre, han har brug for for at få succes. Hjælp ham med at overvinde sine forhindringer og hurtigt finde passende bolig til sig selv og sine børn. Giv ham Din fred, Din styrke og Din barmhjertighed. Beskyt hans familie og led ham mod en lysere fremtid. Amen.
Jeg beder Sankt Josef, hans hellige brudgom, og hans søn Jesus Kristus om, at mine klienter, der lovede mig arbejde, straks vil vende tilbage. Amen. Alleluja. 🙏 🙏
Kære forældre til Sankt Thérèse, udfør venligst et mirakel og gå i forbøn for at røre J.'s hjerte og omvende L., hans mor. Tak fra bunden af mit hjerte.
Bøn for min visumansøgning til Belgien.
Herre, jeg præsenterer dig for den virksomhed, der beskæftiger mig, og jeg beder dig om at beskytte den. Jeg takker dig for alt, hvad du har gjort, gør og vil gøre for denne virksomhed. Jesu Hellige Hjerte, jeg stoler på dig og håber på dig.
Jeg beder ydmygt om jeres bønner og de helliges forbøn, for forbedring af livet, helbredelse og omvendelse for dem omkring mig.
Glem ikke at befri den person, der blokerer forholdet, så han kan lade dig være alene uden sin vilje, og at finde den rette person. Præsenter mie lacrime for Padre og bed Santi Martin om forbøn. Grazie.
Jeg skriver til jer for ydmygt at anmode om jeres bønner for tre intentioner, der ligger mig meget på sinde: - For S, at Herren må beskytte hende og frelse hendes sjæl, som er i stor fare. - For min mor, at hun må helbredes, og at hun må finde styrke i mødet med sin sygdom. - For mig selv, at Gud må lette min situation, velsigne mit professionelle projekt og lede mig til et roligt hjem, hvor jeg endelig kan finde fred. Tak fra bunden af mit hjerte for jeres medfølelse.
For sikkerhed, erfaring og løsning af velkendte, juridiske, økonomiske og fusions- og opkøbsproblemer.
Hellige Ludvig, Zélie og Thérèse, jeg betror jer W, som er under indflydelse af sine forældre, brødre og søstre. Må Herren, gennem din forbøn og kraften i ægteskabets sakramente, rense hans hjerte og befri ham fuldstændigt.
Efter Giorgio og Chiara.
Må aftalen i december mellem lægen og min mand finde sted i en atmosfære af venlighed, tillid og ro. Jeg beder til dig, Helligånd.
Forældre til vores søde Sankt Thérèse, beder jer venligst om nåden til, at min søster, som i øjeblikket er praktikant på La Timone Hospital, må blive helbredt. Tak for jeres bønner for hende; hun er meget from, hun indstiftede den første lørdag i måneden i sit sogn, bruger meget tid i bøn og besøger Jesus i det allerhelligste sakramente. Jesu Hellige Hjerte, jeg stoler på og håber på jer!
Til Lucile og Jérémy, som tager eksamen og har problemer med deres ansøgninger: Må Ånden lede dem. Tak.
Jeg bønfalder inderligt Jomfru Maria og Jesu Hellige Hjerte om at sende mig deres velsignelse, nåde, støtte og beskyttelse. Amen.
Jeg beder om en god ægtemand, i overensstemmelse med Marias vilje og gennem hendes forbøn. Alt, forudsat at det er i overensstemmelse med Guds vilje. Må jeg finde stabilitet og få succes i mine studier og min karriere som engelsklærer. Må jeg blive fuldstændig helbredt. Må du sætte en stopper for alt, der ikke er i overensstemmelse med Marias vilje og plan.
Herre Jesus, jeg betror dig fysik- og kemilæreren for min søn Noah, som går i sit sidste år på gymnasiet. Han føler, at læreren ikke kan lide ham og giver ham hårde karakterer. Som følge heraf får han ikke en bestået karakter i dette fag, hvilket er meget vigtigt for hans medicinstudier. Kære Jesus, lad denne lærer holde op med at være så besværlig over for min søn, og giv ham den hjælp, han har brug for, for at komme videre. Min søn studerer regelmæssigt og får undervisning i dette fag. Han forstår dog ikke de undermiddelkarakterer, som læreren giver. Grib ind, Jesus, med denne lærer, jeg bønfalder dig. Tak, Jesus. Tak for jeres bønner, brødre og søstre. Må I være velsignede. Amen
Santa Teresa og Voi Santi del Cielo, Vi prego ardentemente per mio nipote G. di 24 anni. Dette er ikke tilfældet med blodopkast, og det ser ud til at blive spist af mænd. Giovedì kl. 15.20, fa' la gastroskopi. Vi prego affinché tutto gli vada bene e dall' esame non c'è nessun brutto mand. Grazie tantissimo per chi si unisce a questa preghiera.
Lad os bede om, at V finder arbejde. Som mor til tre teenagere er hun alene med sine børn; hendes partner er flyttet hjemmefra. Lad os bede om, at hun finder en partner, og at hun er lykkelig. Amen.
O Sankt Michael, som ingen påkalder forgæves, jeg vil gerne udtrykke min taknemmelighed for vores familier, vores syge og fred i verden. Sankt Michael, jeg beder om din beskyttelse, giv mig styrke, tro, fred, glæde, sundhed og en positiv og velgørende familiebalance, så jeg kan møde alle nuværende forhindringer. Befri mig fra mine bekymringer og sorger, så jeg kan fortsætte med at støtte min næste, både fysisk og moralsk. Jeg vil gerne fortælle dig, hvor taknemmelig jeg er. O Sankt Michael, giv mine bønner vægt. Amen.
Herre, jeg betror min søn Lucas til din varetægt. Må han vende hjem, tilgive ham, og må alt blive rask igen i Jesu navn. Amen.
Señor, pongo en tus manos a G.: que su examinación de Humanidad fluya con claridad, que su mente esté lúcida, su cuerpo en plena salud et su corazón en paz, para que alcance ese 10 que tanto ha trabajado. Hold også JP i øjesyn: hver sporvogn kører uden kontrakt, med ro og beskyttelse. Forlæng dit familieliv, dit nye ægteskab og det projekt, vi byggede, så alt forbliver fast, lyst og lyst. Y que la sesión de hoy se desarrolle avec serenidad, discernimiento y gracia. I hondo opdager man, at tillid ikke er underlagt usikkerhed, hvis ikke visheden om, at vi ikke rejser alene; at livet, når det er interga, encuentra su cauce, igual que the río encuentra siempre sur tu tue. Amén.
I dag betror jeg ydmygt vores situation til Herren. Jeg beder om jeres bønner for min indre helbredelse, for at min styrke må genoprettes, og for at N.s hjerte også må blive trøstet og genoprettet. Må Gud oplyse vores stier, må Han lindre det, der trænger til lindring, og må Hans vilje ske: Må Han lede os enten mod genforening eller mod dyb fred, selvom vi er adskilt.
Hej, jeg sender denne bønneintention, fordi jeg er ved at komme mig efter pyelonefritis med blodforgiftning. Jeg er stadig meget træt. Tak, Sankt Thérèse, for at helbrede mig og genoprette mit helbred, samt for at bringe fred til min familie. Mange tak for dine bønner.
Hej, jeg beder dig, bed for mig om, at et mirakel må ske. Tak.
Herre, jeg betror min far til din barmhjertighed. Lindr hans mavesmerter og giv ham helbredelse, selvom lægerne ikke kan operere. Omgiv ham med dit lys, din fred og din beskyttelse gennem Louis og Zélies forbøn. Amen.
Herre, jeg beder om, at du gennem dine helliges forbøn vil røre min mands hjerte. Må han åbne hans øjne og blive befriet fra sin mors greb om ham og fra alt, hvad der hindrer hans frihed som Guds barn. Jeg beder om, at du vil forsone ham med hans søstre og fylde ham med din Helligånd i vores ægteskabs sakramentes navn.
For min umulighed, for det andet Guds vilje. Prego i Santi della famiglia Martin affinché io sia liberata slab ferite della mia famiglia e non sia più sola. Grazie.
Hjælp! Jeg kan ikke klare det mere. Jeg lider. Red mig. Tak fra bunden af mit hjerte.
Tak, Sankt Thérèse, tak, Sankt Louis og Sankt Zélie Martin, for at I beder til Gud for M. og for hans helbredelse. Tak, forenede i bøn.
Jeg har en vigtig administrativ proces i gang. Jeg ønsker, at den skal forløbe hurtigt, gnidningsløst og succesfuldt.
Jeg beder for min søsters nåde, at hun må have fred i hjertet, at Jesus må være i hendes hjerte. Må hun finde et job, der passer hende. Må Guds plan blive opfyldt i alle områder af hendes liv. Tak for jeres bønner.
Sankt Louis og Zélie, Sankt Thérèse, jeg bønfalder jer om at gribe ind i mit liv. Alt er brudt sammen i det sidste år, og jeg står over for betydelige vanskeligheder. Der er ikke gået en dag uden at jeg har grædt i over seks måneder... Alt dette påvirker mit fysiske og mentale helbred. Jeg er netop blevet diagnosticeret med atypiske celler, og jeg venter på resultaterne af min biopsi. Tak fordi I afslutter min singlehed og isolation. Må jeg hurtigt møde den mand, der er bestemt for mig, eller hvis det er Julien, må han hurtigt vende tilbage til mig og indse den skade, han har forårsaget mig, og må han ikke længere forårsage mig lidelse. Lad mig elske og blive elsket oprigtigt. Tak på forhånd fordi I kommer mig til hjælp. Jeg er enlig mor til tre børn; jeg er udmattet og har intet ønske om at kæmpe længere, hvis det betyder at ende alene.
Vor Frue af den Mirakuløse Medalje, gå i forbøn for Laurent, så han kan opnå økonomisk støtte til at tage sig af sin familie, der er meget afhængige af ham. 🙏🙏
For mig handler det om at finde et godt job.
Jeg lider af stærke rygsmerter og brækkede ryghvirvler. Tak fordi du beder for mig. Tak, Herre, for min helbredelse.
Fader, jeg betror din engel. Almægtige, som ved alt, ser alt og kan gøre alt. Du kender den situation, vi har været igennem sammen i de sidste tre år. Jeg beder dig om at udøve din almægtige magt over os og at lade vores ønsker være i overensstemmelse med din vilje. Fader, hør min bøn!
For Anaïs, som må føde sit dødfødte barn, må de hellige Louis og Zélie støtte hende i denne prøvelse.
For mine børn Yohan og Kyara, Sankt Louis og Zélie, led dem i deres valg, venner, udflugter, så de lader sig berøre af Herrens kærlighed, og som i dit eksempel åbner de døren til deres hjerter for Jesus, vores frelser. Jeg beder dig om at gå i forbøn for dem. Tak.
Helbred Lara for brystkræft og bring hende og hendes familie tættere på Jesus.
Sankt Thérèse af Jesusbarnet, Zélie og Louis, jeg ved, at Thérèse er med mig, og jeg beder om, at du må beskytte mig mod sygdom. Jeg har brug for din nåde. Amen
Lad vores venner, min familie og deres sønner tilbringe deres liv i offentlighedens søgelys, og samtidig arbejde for mig.
Lille tak for at jeg fik lov til at blive hjemme. Tak til ter filhos santos. Takket være min undersøgelse på dag 29 indså jeg, at jeg ikke vidste, at min mor havde kræft. Jeg var 39 år gammel indtil den 15. juli. Og det er takket være vores forsørgelse. Amem.
Landet Santa Teresina ajuda mig som min filhos og netos. Lille saude.
Dios mio por forbøn af Saint Louis y Celie yo te supluco por mi matrimonio catolico y feliz
Sankt Louis og Zélie, jeg beder jer om at hjælpe mig med at bekæmpe dette onde, der hjemsøger og ødelægger mig, og som desværre rammer alt for mange mennesker i denne by Alençon. Må jeres bønner bringe lindring til dem, der er opslugt af det. Tak for jeres hengivenhed til Herren, som har ledt jeres datter på hendes vej. Hun inspirerer mig meget og bringer mig tættere på Herren hver dag. Må Gud velsigne jer og bevare jer i sin hellige varetægt. Amen
Santi Louis og Zelie, intercedete presso il Signore per le mie figlie Mariasole og Margherita affinchè lo conoscano nella loro vita et siano sundhed. Nessuna via è umulig.
Herre, i tre år vandrede jeg uden at se. Jeg oplevede fravær, tomhed og uforståelse. Men i den ørken formede du mig. Du gravede mine rødder dybt, du lærte mig at elske dig ubetinget. Og i dag er jeg ikke den samme. Jeg takker dig for tørheden, for den gav plads til fred. Jeg takker dig for venten, for den rensede mit hjerte. Og nu, Herre, hvis tiden er inde, så lad levende vand spire frem, lad løftet blomstre igen. Må denne ørken blive et fristed. Amen
Aiutateci, Stefano og jeg lever vores ægteskab og liv for evigt i kærlighed og kærlighed med kærlighed og kærlighed for evigt.
Hellige Ludvig og Zélie, jeg beder jer om at modtage fra Herren for mig på denne dag, hvor vi fejrer jer, nåden af et godt, stabilt og rentabelt job.
Jeg beder jer, hellige Louis og Zélie, og jeres lille kærligheds-Thérèse, om at I fra den almægtige Herre, i hans søns Jesu Kristi navn, opnår miraklet om en fuldstændig og uoprettelig helbredelse af den uhelbredelige kræft, som min kære mor Geneviève lider af, ligesom I så vidunderligt gjorde for min kære far Jean-Christophe. Tillid gør mirakler, og intet er umuligt for Gud. 🙏🏻🌹❤️ Tak fra bunden af mit hjerte og min sjæl for jeres uendelige og uvurderlige hjælp. ❤️ Amen
Santi Luigi og Zelia har hørt fra familien til Marco Antonio og Maria ifølge dit eksempel, forenet med Signore, og også Santi genitori per la piccola Eleonora...Amen
Herre, giv Loan lykke, glæde, beslutsomhed og mod. Led ham og vis ham din vej. Dæk ham med dit dyrebare blod. Herre, kom Loans hjælp; du har set hans dedikation gennem hele året. Hjælp ham, så der er pladser til studerende, der skifter til et andet program, og så han kan begynde sit andet år på lægestudiet i september. Tak.
Hellige Louis og Zélie Martin, jeg beder om, at I går i forbøn hos vor himmelske Fader, så min mand, som har været syg i mange år, må acceptere og nyde at deltage i dagtimerne på et plejehjem mindst to dage om ugen, så jeg kan hvile mig. Jeg er meget træt. Tak på forhånd.
Sankt Zélie, du har kendt og oplevet smerten ved en fødsel. I dag er Anaïs på fødestuen, hendes livmoderhals er udvidet til 4 centimeter, og hun er meget fortvivlet, fordi hendes baby er død, og hun skal føde naturligt. Jeg betror hende til dig; støt hende, hold hende i dine arme, Sankt, og tag hende til vor Moder i himlen for at lindre hendes smerte og lidelse. Sankt Louis og Sankt Zélie, bed for hende og hendes familie. Tak.
Cari Zelia og Luigi Martin vi ch5di intercedere x me e la mia famiglia Che la provvidenza ci benedica guidi il nostro cammino Anche di elena
At Deus abra som portas de um bom emprego, cuide da minha vida financeira. Denne frihed og samtale i min familie
Sankt Zélie og Sankt Louis, jeg fremsætter min bøn til jer: mit hjerte brænder af et ønske om at vie mig til Gud i et ægteskab, der kommer fra Ham, at give mig helt til det, Han har beredt for mig. Jeg beder for Stéphane, som introducerede mig for jer, og som deler dette samme ønske. Hav medlidenhed med vores svaghed og gå i forbøn for os. I aften, på årsdagen for jeres bryllup, hør min bøn. Sankt Louis, jeg betror jer min elskede lille pige og alle de børn, der kæmper på psykiatriske afdelinger.
Til mit katolske bryllup
Abençoe as minhas mãos que curam os doentes.
Hjælp, familie Martin! Jeg ønsker virkelig ikke at havne i tragedie og skulle retfærdiggøre mig selv. Vis mig vejen, gennem din forbøn hos Faderen og Sønnen, Jesus, ved foden af dit kors. Amen...
Proszę o potrzebne dary ì łaski dla naszego martwego małżeństwa. O uzdrowienie Adama i Domika z zaburzeń psychicznych, psychologycznych ì społecznościowych.
Querido casal Martin og Theresè, peço, vos por André, por meu casamento, por João Pedro com esquizofrenia, pero casamento de MeJ e batismo de Heleninha. Obrigada.
Pelas Santas Almas do Purgatório; Dette er helliggørelsen af familier.
En velsignelse fra kuren fra de færreste mennesker, jeg nogensinde har måttet vente på.
Herre min Gud, jeg takker dig for at have bragt mig så langt. Jeg bestod den skriftlige eksamen, og på onsdag skal jeg til den mundtlige eksamen. Jeg kommer til dig med tillid for at betro dette vigtige skridt til dig. Herre, giv mig sindsroen til at forblive rolig, klarheden i sindet til at udtrykke mig med sikkerhed og visdommen til at fremhæve, hvad jeg har lært, hvad jeg er. Åbn CGSS-juryens hjerter og sind, så de må se alvor, beslutsomhed og engagement i mig. Må mine ord være retfærdige, respektfulde og sande. Jeg betror mine anstrengelser, min motivation og mine intentioner til dig. Hvis denne stilling er min retmæssige plads, Herre, må den gives mig. Og hvis du har andre planer for mig, så hjælp mig med at omfavne dem med tro. Giv mig styrken til at stå oprejst, med mod, værdighed og ydmyghed. Tak dig, Herre, for din trofaste tilstedeværelse. Jeg stoler på dig. Amen.
May Nossa Senhora do Carmo forbøn for eu casar, que seja um bom homem, temente a Deus, amém.
Denne samtale med min mand er, hvordan det er, eksemplet med São Luiz
Prosím za naše manželství, za obnovení našeho vzájemného vztahu, důvěry, pochopení, úcty, lasky a věrnosti. Hvis du vil vide, hvad du skal gøre, vil du finde det, du bliver nødt til at gøre det, du skal tage dig af det. Děkuji. Amen
Hellige Ludvig og Zélie, jeg kommer til jer for at bede mine bønner, såvel som til Sankt Thérèse. Gå i forbøn for mine børn og mig selv hos Jesus, vores frelser, for min ældste søn, som er afhængig af alkohol og stoffer, for familiens genoprettelse, for sjælens og kroppens helbredelse. Må Jesus sprede sin fred og sin hellige barmhjertighed, AMEN. Sankt Thérèse, bed for os, AMEN.
Sankt Louis, Sankt Zélie, Sankt Thérèse, jeg betror ydmygt jer min datter Sylvie, som lider meget under at være adskilt fra sine søstre og fra et ufuldkomment liv. Gå også i forbøn for Liliane, Serge, Billy, Valérie (som er ludomani), Lucas, Julie og Johan. Tak, bed for os til Herren Jesus Kristus, vor Gud. AMEN AMEN AMEN.
Vores nygifte Marcibela og Talel og forholdet mellem dem og deres børn
Jeg er en 28-årig kvinde, og jeg fejrede min tredje bryllupsdag mandag den 14. juli 2025. Jeg har forsøgt at blive gravid i over to år nu, men uden held. Bed venligst for mig og min mand, da vi længes efter at blive forældre. Jeg beder jer om, at Gud velsigne vores ægteskab og give os et sundt barn.
Må mit forhold til Roberta genoptages og føre til et lykkeligt ægteskab. Hellige Jomfru Maria, Louis og Zélie Martin, fyld mit hjerte med fred og håb. Amen
Jeg beder jer om at bede for mig. Jeg er blevet omplaceret internt til en stilling, der ikke eksisterer. Jeg blev fjernet fra min stilling uden nogen reel eller alvorlig grund. Jeg har lidt ydmygelse, er blevet sat ud af spillet og ekskluderet. Direktørens seneste administrative beslutning er at reducere min løn og arbejdstid. Han tager et betydeligt beløb fra mig, hvilket forårsager mig økonomiske vanskeligheder. Bed venligst for mig, så jeg kan blive genansat i min stilling og løn, med en lønforhøjelse og en forfremmelse. Tak for jeres støtte.
Jeg betror jeres bønner til det kommende valg i Cameroun i oktober, at Herren må give os nye ledere, der er bekymrede for velbefindendet for de mennesker, der lider meget på grund af korruption i denne tid, og at jeg i Jesu Kristi navn, hvis Han vil, må være en del af dette nye hold for at bringe Ham ære og trøst til alle, der lider. Amen.
Santa Teresa de Lisieux, du er en ny katolik til dit hjem. Vi leverer. Til fordel. Forbøn por mi te lo ruego
Jeg beder jer om at bede om, at Gud vil lade Maïté blive forfremmet og gøre fremskridt i sit arbejde. Mange tak.
Mange tak til Saints Louis og Zélie for helbredelsen af min søster Christiane efter blærekræft, som nu skal gennemgå immunterapi. Jeg betror hende til jer, hjælp hende, mange tak 🙏🙌🤝🕯
Kære Sankt Louis og Zélie Martin, jeg betror min gudsøn Gérald til jer. Tak fordi I går i forbøn for ham hos Jesu Hellige Hjerte for at hjælpe ham gennem de vanskeligheder, han står over for hver dag. Jeg beder til jer hver dag, ligesom jeres datter Sankt Thérèse, og jeg takker jer for alle de nådegaver, I har skænket mig.
Bed for min mors sjæl, som døde midt om natten lige efter at have modtaget Kristi legeme. Må den Almægtige modtage hende i sin hellige bolig og trøste vore plagede hjerter.
Jeg betror Betty til dine bønner, da hun lige har erfaret, at hun har metastaser i leveren, lungerne og nogle knogler. Tak.
Voglio diventare mamma. Gå i forbøn for mig
Por favor, venimos mi esposo y yo a regarles a ustedes queridos santos esposos, Luis y Zelia, que intercedan ante nuestro Señor por la sanación de mi hijo Carlos de cualquier posible enfermedad del desarrollo neurológico. Vi har endnu ikke fået konstateret noget, der er låst inde, men vi er stadig desperate over nogle af vores børn. Hvis det er Señors vilje, at vi kan besøge Frankrig og helligdommen.
Pido til Gud, en katolsk esposo
Herre, jeg påkalder dig om hjælp, fordi vores to døtre har afskåret os fra vores liv i flere år nu. Vi ser ikke vores børnebørn. Dette er en stor lidelse for os, både for os selv og for søskendebørnene. Må den Hellige Treenighed gå i forbøn hos dem, må deres hjerter blive forvandlet, så de vender tilbage til os inden udgangen af 2025. Tak fordi du besvarede min bøn.
Må vor Herre Jesu Kristi nåde og fred være med jer alle. Hej brødre og søstre. Jeg beder jer oprigtigt om at bede for min bror Vahé, som skal til køreprøve i næste uge. Må Gud være med ham, må Han sende sine engle omkring ham under eksamen, må Han berolige hans hjerte, oplyse hans sind og give ham al den nødvendige fokus, visdom og reflekser. Må Herren arbejde gennem ham, og må alt gå glat. Dette er vigtigt for vores familie. Min far bliver ældre; han er i tresserne. Det er svært for ham at handle ind til fods, og med varmen ville det også være nyttigt for min bedstemor, hvis vi kunne give hende et lift. Ingen i vores familie har endnu kørekort, og vi har virkelig brug for et. Tak fra bunden af mit hjerte til dem, der vil bede for ham. Må Gud give os nåde.
For mine børnebørn, for Laura, må hun blive døbt. For de syge, de lidende.
Men hvis du leder efter en løsning, så skal du vide, hvad du beder om. Hvis du vil vide, hvad du laver, så skal du vide, hvad du laver. Hvis du ikke ved, hvad du skal stille op med det, så skal du vide, at det er muligt at tage sig af stoffet og drikke det. For det første, bycie cała dla Boga na każdej drodze. Dziękuję Ci za Twoja przyjaźń. Kasia Szczecin, Polen
Jeg har været arbejdsløs i 6 måneder og har svært ved at finde et nyt job. Tak for jeres bønner.
Sankt Zélie, Sankt Louis, jeg betror dig min bønneintention, for mig selv og for Hugo. Vi mødtes for et par måneder siden, og jeg forelskede mig i ham, i hans venlighed og mildhed over for andre. Trods den afstand, der var vokset mellem os, hørte du mine bønner, og han kom tilbage. Men jeg lærte, at han havde løjet for mig, og frem for alt, at han ville blive far til en kvinde, han knap nok kender. Sankt Maria, led mig; hvad skal jeg gøre? Jeg ønsker ikke at forlade ham; jeg elsker ham, og jeg ser hans fortvivlelse, men skal jeg forlade ham og gå videre alene? Jeg beder dig, omvend hans hjerte, åbn det for kærlighed og vend ham væk fra synd. Før ham tilbage til troens vej. Jeg ønsker, at vi skal kunne opleve sand kærlighed sammen, at vi forbliver blide, støttende, tilgivende og enkle i vores ord over for hinanden. Bed for os. Amen
Oração pelo nosso encontro (ECC) que acontecerá da 26/27 e 28 de sembro a Paroquia Santuario Santo Antonio em Anapolis, Goiás y nossos padroeiros serão São Luis e Santa Zelia.
For Peters intentioner om at komme sig fra afhængighed.
Dit liv af hele mit hjerte er San Luis og Santa Celia, som går i forbøn for mig, så jeg kan kende mit fremtidshåb og danne en familie med julemanden og hans missionærer til verden.
Jeg ønsker, at Jérémie, inden denne novenes afslutning, vil ændre sin opførsel, at han vil komme til mig i al ydmyghed og undskylde. Måtte han beslutte at forpligte sig, så vi kan danne et par ligesom Zélie og Louis, og at Herren må helbrede hans indre sår. Amen
Jeg håber, at min datter finder en studiebolig i Compiègne.
Zélie og Louis Martin, kom os til undsætning, vejled lægerne, der tager sig af vores datter, og sørg for, at alle rapporter peger i samme retning, så denne situation kan løses, og vi kan vende tilbage til et normalt liv hurtigst muligt. Amen.
Kære Sankt Louis og Sankt Zélie, jeg betror helbredelsen af mit hjerte og hele mit væsen til jeres bønner og jeres kraftfulde forbøn. Jeg betror også jer alle dem, der er mig kære. Jeg takker jer uendeligt for alle jeres nådegaver.
Herre, jeg takker dig for din tålmodighed og din tilstedeværelse; jeg betror mit ægteskab til dig. Befri mig fra dette liv i sorg, hvor løgne, foragt og respektløshed hersker. Jeg ønsker ikke længere at leve under disse forhold. Jeg ønsker at være lykkelig, elsket og frem for alt respekteret. Amen, Amen, Amen
Mit navn er Adrien, jeg er uddannet landbrugsingeniør, og jeg har været arbejdsløs siden februar. Jeg beder om, at du vil gå i forbøn for mig hos Gud vor Fader, så jeg må finde et nyt job i den nærmeste fremtid, i Jesu Kristi, vor Herres, navn, amen.
Herre, jeg takker dig for at have ladet mig møde Kevin. Jeg beder om, at du velsigner ham og hans familie og ophæver alle de bånd, der er dannet mellem os, og ødelægger det had, han bærer til mig i sit hjerte, så vi kan blive venner igen. Amen.
Sankt Louis og Zélie Martin, jeg beder jer om at lade mine to sønner finde arbejde og et mere værdigt liv takket være jeres hjælp. De har begge mistet deres job, og den ene har en familie at forsørge, mens den anden kæmper for at overleve. Deres indsats har været forgæves. Jeg beder hver dag, men jeg har virkelig brug for jeres hjælp. Hjælp os venligst... Tak fra bunden af mit hjerte. I bønfuld enhed.
Kære Zélie og Louis, jeg skriver for at fortælle jer, at Thérèse er i mit hjerte hver dag. Min have er fyldt med roser, til hendes store glæde. Jeg står op om morgenen og går forbi hendes statue, rører ved den og siger tak. Jeg ville udtrykke min hengivenhed med denne korte besked. Jeg håber, at I i himlen kan se mig skrive dette og min bønneintention for min søn Arthur. Tak fordi I beskytter ham og våger over hans familie. Støt ham i hans pligter, og må overflod og rigdom i hjertet være til stede i deres hjem. Må min lille Maddy blive vis og vokse op i kærlighed. Amen
Hellige Louis og Zélie Martin, bed for mig, så jeg i min alder kan få en fastansættelse, selv deltid, så jeg kan fortsætte med at arbejde i mit yndlingsjob. Fortsæt med at beskytte min familie, som I altid har gjort.
Af Alfonso og hans omvendelse
Velsign Chuwit, en terminal leverkræftpatient, der søger Guds nåde til sin behandling. Må Guds medfølelse være med medicinsk teknologi, imens den genopretter og forbedrer hans helbred ved vor Herre Jesu Kristi nåde.
Kære hellige Zélie og Louis Martin, I levede jeres ægteskab i fuld tillid til Gud, i kærlighed, troskab og fred. Jeg, en ung kvinde på 33, bærer et dybt sår: for nogle år siden forlod min mand mig. Sorg og ensomhed er ofte tunge at bære. Jeg beder jer, Jesu hellige forældre, i forbøn for mig hos Herren, så jeg en dag må opleve et ægteskab baseret på oprigtig kærlighed, troskab og enhed, ligesom jeres. Hjælp mig med ikke at miste håbet, men at vokse i mit kald i denne prøvelsens tid. Må jeg modtage styrken, freden og lyset til at lægge mig fuldt ud i Guds hænder og opfylde den plan, Han har for mit liv.
Bed venligst for Sandras helbredelse. Og for hendes mor, fra nu af. Tak.
Bed venligst for Enrique, som går igennem en svær depression. Må Gud vor Herre forbarme sig over ham og komme og hjælpe ham. Jesus, vi stoler på dig.
Sankt Thérèse, jeg betror dig min mor Michelle, 88 år gammel, som lider af kronisk forstoppelse. Min skytshelgen, jeg beder dig, vær med min mor; hun stønner og skriger! Tak. Marie-Thérèse
For Marias, hendes families og hendes kæres intentioner, for deres velbefindende. Amen
Bed venligst for Rodderick og Rachel, at de må finde et retfærdigt, stabilt og værdigt arbejde, der passer til deres evner. I bønfuld enhed.
Sankt Thérèse, sørg venligst for, at min kræft ikke udvikler sig, og at jeg ikke behøver en ny operation. Måtte jeg tåle fremtidige behandlinger godt og hurtigt kunne vende tilbage til arbejde og et normalt liv.
Til Lucile, som skal til eksamen den 27. juni. Må Herren give hende styrke og mod til at klare det. Tak.
Jeg vil gerne bede om jeres bønner for min søn, som aktivt søger en praktikplads til næste september i Paris-regionen. Må han fortsætte sin søgen og ikke miste modet. Må det spor, han har i øjeblikket, materialisere sig, må den person, der byder ham varmt velkommen og kontakter ham, og må det blive til virkelighed. Og hvis dette ikke er tilfældet, må han fortsætte sin søgen modigt, og må andre muligheder åbne sig for ham. Må han finde denne praktikplads til sin tid, og må det være sammen med en vidunderlig, støttende organisation, der hjælper ham med at vokse som person og professionel. Jeg betror også jer, hans forældre, at vi må finde ordene, gestus og handlinger, der kan hjælpe og støtte ham i denne søgen. 🙏🙏🙏
En lille intention, blot at opleve den store glæde at få den ømt placeret i min søde søster Thérèse af Jesusbarnets vugge... En universel kærlighedsbøn for alle dem, der utrætteligt beder om hendes støtte, med hendes hellige forældre, der våger over vores liv. Lad os vugges i den fulde tillid til at være beskyttet af denne kærlige familie... Som et barn hviler jeg i din vugge, min kære lille helgen, rolig og sikker på din kærlighed til os alle. Bed for os, Zélie, Louis og Thérèse, bed for de børn, vi er, for du gør lige så meget godt for os som en mor, en far og en søster, opmærksom og venlig over for vores bønner... Tak for os alle, og tak fordi du vejleder os og går i forbøn hos den hellige jomfru, Jesus, Faderen og Helligånden. Ledsag os på vores respektive veje, løft os op, hvis vi falder, trøst os... og frem for alt, må vi rejse gennem livet med et urokkelig smil, sikre på, at vi altid er elsket og ledt mod lyset. Tak, Amen
For Gilette, som ikke har det godt, må Herren komme og besøge hende og helbrede hende.
Min mand og jeg er udmattede og har brug for jeres bønner. Han indsendte sin ansøgning om opholdstilladelse den 19. februar 2024, og det er allerede seks måneder og næsten en uge siden. Vi venter stadig på hans tilladelse; præfekturet har ikke givet ham hans kort endnu, og vi ved ikke, hvad vi ellers skal gøre. Vi har kontaktet dem via e-mail og telefon, men de har ikke givet os nogen svar. Alt bliver så kompliceret, og jeg synes, det er umenneskeligt at efterlade os sådan her. For Guds skyld, hjælp os venligst. Gud velsigne jer.
Måtte den kære Sankt Thérèse fortsætte med mig på denne snoede vej af depression. Jeg tror på hende. Hun har nådigt skænket mig nådegaver, herunder anerkendelse af chikane på arbejdspladsen. Uendelig taknemmelighed og fuldstændig tillid. Jeg beder til Sankt Thérèse ved Karmelklosteret i Saint-Saulve. Amen.
Herre, jeg beder om, at Jerome får fuld forældremyndighed over hendes to børn uden problemer. Må hun ikke bruge Brunos situation imod sig, og må jeg se mine børnebørn. Må David acceptere sin dom og forstå den. Amen
Jeg beder om bønner om, at Herren må velsigne mig og give mig nåden til at møde min kommende mand. Må han lede os på forlovelsens og ægteskabets vej. Amen.
Hjælp! Vi er meget bekymrede for vores lille Arsène og hans far Antoine. Tak, Sankt Thérèse, for din forbøn hos Jesus. Hjælp!
Få Anna til at bestå sin franske studentereksamen.
Jeg vil gerne genvinde mit helbred og min moral, mange tak.
Sankt Rita, gå i forbøn for Maïlys, en sygeplejestuderende på sidste år, der brænder for sit fremtidige erhverv. Hun er offer for en åbenlys uretfærdighed i resultaterne af en af sine eksamener, og skolen viser ingen åbenhed på trods af hendes hårde arbejde og færdigheder, som er blevet anerkendt af hendes instruktører. Må Herren lade dem, der er i stand til at gribe ind, ændre dette resultat, som ikke afspejler det arbejde, Maïlys har udført. Kun et mirakel kan ændre dette. Må Maïlys forblive modig og motiveret, og må hun blive belønnet. Amen
Til Lucile, som søgte en praktikplads. Måtte hun få den, tak.
Sankt Thérèse, jeg beder til dig for min søn Mathieu, som har MS, Mylène, som har kræft, for min mor og hele min familie, min mand og mig, jeg beder dig om helbredelse. Amen.
Jomfru Maria, vores søn, som har været meget syg, skal til sine studentereksamener. Hjælp ham med ikke at miste fatningen. Omgiv ham med din støtte og kærlighed. Giv os styrken til at støtte ham. Amen
For min familie, så splittet! Må dåbens ånd oplyse hvert medlem af min familie, og må Maria oplyse dem. Må hver af os have smukke møder, dem der fører til omvendelse, og alle de møder der bringer fred og lykke. Herre, støt os i de prøvelser vi oplever. Jeg stoler på dig, Herre Jesus.
Vi betror inderligt Ainhoa, født den 4. maj med alvorlige hjertefejl, som gennemgik en mislykket operation. Vi bønfalder dig om hendes fuldstændige helbredelse, du som er lyset for håbløse årsager, for hendes tilstand er nu yderst kritisk. Vær nær denne lille pige, der kæmper for sit liv, giv hende styrken til at komme ud af komaen og lade hendes hjerte slå igen. Inspirer hendes omsorgspersoner, så de kan være instrumenter for helbredelse. Vag over hendes forældre, der er knuste i dag, og støt dem i deres prøvelser. Må de snart være i stand til at holde deres elskede barn, sundt og stærkt, i deres kærlige arme. Vi beder til dig med inderlighed og håb om hendes hurtige bedring.
Sankt Thérèse, jeg stoler på dig. Jeg beder dig om min mors helbredelse, at hun må blive frelst og snart vende hjem. Sankt Zélie og Louis, bed for vores familie, min stakkels bror, der allerede er dybt sørget over sin kones død. Må Herren hjælpe os og tilgive os!
Hellige Ludvig og Zélie og Sankt Thérèse, jeg beder om den evige frelses nåde for den afdøde Antoni.
Bed venligst for min kone Lucia, som har været arbejdsløs i flere år og er desperat. Jeg beder jer om at bede for hende.
Jeg vil gerne bede en bøn for min bror, som fejrer sin fødselsdag den 9. juni. Jeg vil gerne lægge Herren i hans hænder, og må Helligånden lede ham og bringe ham fred, dømmekraft og en fremtid i overensstemmelse med hans vilje.
Sankt Rita, du som går i forbøn i de mest delikate sager, jeg kommer til dig med et hjerte fyldt med kærlighed og sorg. Hjælp mig med at lette blokeringerne mellem Fadi og mig, at hele sårene, tavsheden og frygten. Bring fred tilbage til vores hjerter, genopliv tilliden mellem os og åbn vejene til oprigtig kommunikation. Hvis dette er den guddommelige plan, så lad vores kærlighed genforenes i sandhed, respekt og lys. Jeg lægger denne situation i dine hænder. Gå i forbøn for os, Sankt Rita, og giv mig styrken til at være tålmodig med tro. Amen.
Sankt Therese af Jesusbarnet helbredte mit elskede barnebarn Maxence, som fik konstateret akut leukæmi. Tak, Sankt Therese.
Jeg priser Herren for alle de nådegaver, jeg har modtaget i løbet af mine 16 års ægteskab. Jeg vender tilbage til Gud efter flere års vandring. Jeg ved nu, at Han er min støtte og min tilflugt. I dag er mit ægteskab i problemer, og jeg ved, at Sankt Louis, Sankt Zélie og Sankt Thérèse kan gå i forbøn for mig hos Faderen. Jeg forstår ikke Hans vilje i øjeblikket, men Han har formet mig i alle disse år, så jeg kan vende tilbage til Ham med oprigtig tro. Så hvis det er Hans vilje, vil mit ægteskab komme stærkere ud af denne prøvelse. Ære være Gud Fader, Sønnen og Helligånden. Tak til Sankt Louis, Sankt Zélie og Thérèse for deres forbøn.
Herre, jeg har brug for din guddommelige hjælp til at give mig økonomisk uafhængighed. Jeg beder om, at du vil befri mig fra uarbejdsdygtighedens kløer og give mig al den indkomst, jeg kan bruge til at forsørge mig selv, mine kære og alle dine kære resten af mit liv. I øjeblikket har jeg brug for din forbøn for at få min CGOS-fil godkendt, så jeg kan komme ud af overgæld og undgå at sætte mig i en uoverstigelig situation. Jeg takker dig for din forbøn på mine vegne. Amen
Herre, jeg betror ydmygt mine rutinemæssige kræftundersøgelser til dig gennem forbøn fra Sankt Thérèse og hendes mor, Sankt Zélie. Giv mig nåden af gode prøver og resultater. Amen.
Bed venligst for, at Rubiela M., Andres M., Claribel C. og jeg, Marylin M., altid må have et godt helbred, ro, fred og gode venner. Må Gud belønne jer. Tak.
For at undgå en parkeringsbøde for parkering i en gul zone i Roussillon, da min mand sad i bilen i går eftermiddags, lørdag, klar til at flytte den, hvis det var nødvendigt. Tak for din hjælp.
Chiedo preghiere per me mia figlia Alessandra siamo senza casa io sono senza lavoro e senza soldi et sono disperse..... grazie amen 🙏
Louis og Zélie, jeg beder for min svigerfar Arthur, som er indlagt på hospitalet. Hans helbred er ikke godt, og vi kan ikke finde ud af, hvad der er galt med ham. Vær venlig at gå i forbøn for ham. Tak for alt. Amen.
Jeg beder til Gud om, at kristne vil kæmpe imod pædofili og børneprostitution. Og at pædofiliforbrydelsen ikke vil korrumpere vores kirker og dens medlemmer. Må Gud frelse kirken.
Jesus Kristus, våg over og beskyt XL fra Adelaide. En enkelt besked fra hende ville være nok til at berolige og trøste mig. Hør min bøn. Fra dit barn Gregory, som lider, men ikke uden håb.
Bønintention for min søn Matthew: Herre, jeg kommer ydmygt for dig for at betro Matthew til dig, som lider af tre mavesår. Du kender hans smerte, hans bekymringer, hans stille kampe. Jeg beder dig, Herre, om at lægge din helbredende hånd på ham, lindre hans lidelse og styrke hans krop. Giv ham, jeg beder dig af hele mit hjerte, Kristi styrke og Helligåndens hjælp: hjælp ham med at bevare modet, til at møde denne prøvelse med tro og tillid, må den oplyse ham i hans beslutninger, må den støtte ham i hans svage øjeblikke. Giv også, Herre, til dem omkring ham - læger, omsorgspersoner, familie - visdom, tålmodighed og kærlighed. Jeg betror Matthew til dig med håbet om, at din kærlighed vil ledsage ham på hvert skridt mod helbredelse. Amen.
Louis og Zélie, I beder venligst for mig. Jeg har været skilt i mange år, over 20 år siden vi gik fra hinanden. Jeg har ved flere lejligheder følt, at jeg burde forsones fuldt ud med ham, men sagen er, at jeg ikke elsker ham, jeg føler ingen tiltrækning til ham, jeg vil endda sige det modsatte... Selvfølgelig ønsker jeg ham ikke noget ondt, tværtimod. Hvad skal jeg gøre? Der er helt sikkert synder, jeg ikke ser, og meget dybe sår. Herre, jeg føler mig ikke i stand til det, men du ved, hvad der er bedst for mig. Så jeg giver dig alle nøglerne til mit liv, så du kan lede det. Zélie, min søster, kom mig til hjælp. Louis, hjælp min eksmand med at omvende mig. Thérèse, min søster, bed for os og vores børn, så det, der skal genoprettes, må genoprettes, og at jeg endelig må finde søvn og glæde, og at vores børn må finde fred og kærlighed, og at de også må opleve hjertets omvendelse. Vi har alle brug for dyb helbredelse. Amen. 🙏🙏🙏 Ære og lovprisning til vor almægtige Gud.
Fred og forsoning med Michael. Må sandheden komme frem. Må min bøn blive besvaret i overensstemmelse med Faderens vilje. Tak.
Tak Herre, gennem hele Martin-familiens forbøn, for helbredelse, hvis det er din vilje: min mor Françoise, min far Jean-Marie, tante Thérèse, Jean-Philippe, bedstefædrene Michel, onkel Pierre, tante Françoise, Sabrina, Sandrine 💙💙💙
Må din kærlighed skinne frem over den institution, hvor jeg arbejder, så du må våge over de babyer og børn, der er anbragt der af domstolene. Må de hverken føle sig alene, forladte eller triste. Må disse forsvarsløse små, gennem din forbøn, vokse op i kærlighed og tryghed. Jeg beder også for alt personalet, at de må bevare mod, formål og glæde i deres arbejde for alle disse børn. Må kærligheden herske og forblive i dette "store hus". Må de små finde en fredelig søvn og rolige hjerter hver nat. Må hver dag være fyldt med vidunderlige opdagelser og lykke. Min kære lille helgen, kære hellige Louis og Zélie, jeg stoler på dig; tak fordi du våger over os. 🙏 Amen.
Herre Jesus, du som er Sandhed, Retfærdighed og Barmhjertighed, jeg kommer for at betro denne vanskelige tid, jeg vil opleve tirsdag den 03. juni 2025, til dig. Du kender mit liv, mine fejltagelser, mine kampe og mine beklagelser. Kun du ser klart ind i hjerter. Herre, jeg bønfalder dig: Giv mig din fred i denne uro, styrk min sjæl under min tilbageholdelse, og frem for alt, inspirer de ord, jeg vil tale. Må alt ske i lyset og i overensstemmelse med din vilje. Jeg beder dig, Herre, om et tegn på din tilstedeværelse: Rør anklagerens hjerte, så han kan skelne med retfærdighed, men også med medfølelse. Jeg beder dig om et mirakel: Må denne prøvelse ikke føre til en uretfærdig fordømmelse, men til en værdig, human og håbefuld frigivelse. Jomfru Maria, Barmhjertighedens Moder, du som kendte angst og uforståelse, vær ved min side, støtte mig på denne rejse. Gå i forbøn for mig hos din søn. Sankt Michael, Ærkeenglen, forsvar mig i kamp, beskyt mig mod ondskab og uretfærdighed. Amen.
Må Gud i sin kærlighed huske mig og skænke mig nåden af et lykkeligt ægteskab med en god mand, som beskrevet i Guds ord.
Carissimi genitori di Santa Teresina, vorrei anche io essere una mamma.
1. For særlige intentioner og en håbløs situation. 2. For en sjæl, der er planlagt til eutanasi i juni, at de må ændre mening og ikke gennemføre det. For at deres sjæl kan blive frelst.
Moder Maria, Herre Jesus, jeg kommer for dig, så du kan hjælpe min kommende mand og mig med at blive genforenet og finde de nødvendige ressourcer. Jeg beder også for beskyttelse af vores familier og vores børn, såvel som deres intentioner. Amen
Jeg vil gerne bede for min datter Tamara, så hun kan bestå sine universitetseksamener i år og opnå det, hun ønsker sig inden for dette felt.
Proszę o modlitwę o cud uzdrowienia Kazimiery
Rezar Pelo IX trak sig tilbage fra Emaús, mochila de oração e intenções das irmãs, Pela conversão e Paz nas familias
Pengene er knappe sidst på måneden. Jeg beder jer om at bede for en tilstrømning af penge og for at min lille dreng må få succes med sit projekt, som viser sig at være svært at få i gang. Mange tak.
Hellige Ludvig, Zélie og Sankt Thérèse, jeg betror jer min datter Pauline, som skal til jobsamtale i morgen eftermiddag, jeg lægger Pauline i jeres hænder med tillid og hengivenhed. De hellige Louis og Zélie og lille Thérèse, BED FOR OS
Til salud af Monseñor Victor Manuel Ochoa Cadavid, Obispo Castrense de Colombia.
I taknemmelighed for Christians helbredelse, et sandt mirakel! Ære være Gud! Tak til Sankt Zelie, Sankt Louis og Sankt Therese for jeres forbøn. Fortsatte bønner for hans familie og hans helbredelse
Jeg har det ikke godt. Jeg har lidt i mange, mange år. Befri mig fra denne lidelse, så jeg kan finde sundhed, lys og håb om et bedre liv. Jeg er ved min ende, meget udmattet. Red mig. Jeg beder dig. Delphine. Mange tak fordi du beder for mig.
Sankte Therese, jeg beder dig, giv mig et bedre helbred, at jeg må modtage invalideydelse og min pension, og at jeg må undslippe fattigdom, amen.
O store helgener Zélie og Louis Martin og min lille kærligheds-Thérèse, tak af hele mit hjerte for jeres uendelige og dyrebare hjælp. Jeg beder jer venligst, gør min lille mor Geneviève fuldstændig helbredt for den omfattende kræft, hun lider af, og gør jer venligst også fuldstændig helbredt for min lille far Jean-Christophe for sin blodsygdom. Tillid gør underværker, og jeg har tillid. Tak af hele mit hjerte, af hele min sjæl. Amen
Kære søstre, vil I venligst bede for Car, Meli og Mía Plane, for Mónica har en ulykke. Hun faldt i en brønd og er i en meget dårlig tilstand efter traumet. Mia har en depression. Tomas har en bilulykke, og han reagerer ikke, han taler ikke, vi ved ikke, hvad han er, der er intet på MR-scanningen. For de for tidligt fødte trillinger, som har dårligt helbred. Tak, Gud velsigne jer.
Sankt Therese, Sankt Ludvig, Sankt Zélie, beskyt og helbred Arthur, som er meget, meget syg 🙏🌹
Jeg påkalder og beder til Sankt Thérèse om denne intention vedrørende min søgen efter professionel beskæftigelse. Sankt Thérèse, bed for mig, at jeg må finde et stabilt job, hvor jeg kan få succes. Tak. Amen. Sådan lad det være. Jeg ønsker Sankt Thérèse en velsignet ceremoni lørdag den 17. maj 2025.
Hellige Martins Familie, ved din forbøn betror jeg dig min families timelige, materielle og åndelige behov, ligesom du betroede dine til familien fra Nazareth, Josef og Maria, under Jesusbarnets blik, og for alle familier. Amen
Tilgivelsen for mine synder, F.'s omvendelse forandrer hans hjerte med Helligånden, en forsoning med ham, barmhjertighed mod min familie og sjælene i skærsilden.
Gabriel mañana haga el examo de quisiología muy bien, så meget som det første som andet kvartal, at det ikke varede hovedet, at duerma estupendamente esta noche, que esté tranquilo, que pueda seguirdo stuudiando los demámenes exámenes de genetica, de quiloquest verdica, qui esté tranquilo Confíe en él, que no duele para nada la cabeza, ayúdalo en todo esto. Det kan spare dig for nogle gode noter og forvente alt i maj og holde alt stille, alt. Y que el Señor lo ayude, el Espíritu Santo lo ilumine, los profesores tengan piedad de él y pongan un exam de acuerdo a su conocimiento y que sepa responder con certeza y con sabiduría las preguntas de tipo test que se le hagan todas. Må Jomfruen ledsage og hans Vagtens Engel.
Santi del Cielo, affido a Voi la mia preghiera per mio nipote Gabriele di 24 anni. Vi prego, gribe ind af ham, ønsker ikke at blive matchet af en klingende ånd. Sov langsomt. Vi prego ardentemente, pregate per lui. Grazie tantissimo per questa Grande grazia.
For mit lykkelige katolske ægteskab med en fransk katolik.
Hellige Ludvig og Zélie og Hellige Thérèse. Jeg betror jer mit ægteskab, og især min mand Charles, som pludselig forlod mig. Hjælp ham med at skelne, finde håb for vores ægteskab, tro på vores opstandelse. Vi har haft prøvelser, men vi må give ham tillid, tro på vores kærlighed og vores sakramente. Ved vores bryllup den 6. juli bad vi Louis og Zélie Martins bøn, den samme bøn, som vi også havde bedt i kapellet i La Meule. Giv ham, at han ikke vil blive påvirket af sin far, og at hans far vil falde til ro og komme til fornuft. Må han finde raske mennesker til at vejlede ham. Hjælp ham, hjælp os, red vores ægteskab. Jeg betror jer min lidelse og min familie. Jeg beundrer jeres liv og jeres tro. Tak.
Tak, Herre, for at du har tilladt mig at blive udtaget til PIFDH 2025-programmet i Canada. Jeg beder dig om at fortsætte denne velsignelse og om at lade mig finde finansieringskilder, så jeg kan deltage.
Vi beder dig om at tale til mig, om at løse mine økonomiske problemer og stabilisere arbejdskraften for at hjælpe dig med at blive beskidt. Tilføj talerne med denne intention fra Queridos Santos Luis og Zelias forbøn.
Sankt Thérèse, jeg betror dig Alice og Mathilde, Simon og Monique. Jeg betror dig deres intentioner, deres familie- og helbredsproblemer, deres arbejde, og Herre, øg deres tro. Tak. Tillykke med fødselsdagen, Sankt Thérèse.
Disse ord blev givet af Gabriel, som fandt sted kl. 8:30 til den afsluttende genetikeksamen. Må Helligånden oplyse dig, klarheden og sindsroen vil få dig til at føle dig godt tilpas. Det kan være beskidt indhold, og med muligheden for at teste det er det en vigtig etiket. At professoren er velvillig med ham. Mange tak. At du kan studere uden smerte, og at du også kan stole på miljøets biokemi og dyrenes embryologi. Dale fuerzas y ánimo.
Velsign Suphat, en diabetespatient med en hjernetumor. Må Gud vise ham barmhjertighed og give ham trøst. Ved at stole på Hans godhed til at hjælpe dig med at blive sundere.
Hellige Ludvig og Zélie og Sankt Thérèse, jeg beder om den evige frelses nåde for den afdøde Grzegorz.
*BEGÆNDELSE FRA EVA* Bed San José, gå i forbøn hos Gabriel, så han er rask, kommer sig, kan studere effektivt og uden behov for det. Líbralo de los dolores que no le dejan ningún día, que tenga salud, sans neurologicos sinetomas. Que entre en Pamplona este año y el eksamen le vaya genial, si Dios quiere. Må professorerne og fakultetet i Madrid vise empati og forståelse for dette. Hjælp ham og hav styrke. Tag kurset med fremragende karakterer i Mayo. Que haga muy bien embryology y haga genial el de anatomía, fisiologia, bioquímica, humanidades, genetica, el profesor tenga piedad de èl. At den person, han er, kan blive beskadiget eller gå tabt. Beskyt min familie. At Gabriel var arbejdet genialt og var glad og lykkelig, det blev helbredt pronto, og eksamenerne og øvelserne blev hurtigt færdige. Hjalp ham med at leve. Til mit forum i dag. Af min familie Gracias Amèn OREMOS 🙏 🙏 🙏
Kan du bede for helbredelse af min mor Annette, som er 83 år gammel og lider meget af sine ryghvirvelbrud på grund af knogleskørhed? Mange tak.
Santi del Cielo, vi prego, aiutate mio nipote Gabriele. Som 24-årig fandt jeg ud af, at mit liv langt fra er ingenting. Sov og ryg. Jeg er gravid. Indgriben her. Vi gør ikke mere med vores deboli-forze
Sankt Therese, jeg beder dig om at hjælpe mig med at finde et sted at bo, amen, Sankt Therese
Hvis du har en mand, skal du være klar til mig, hvilken slags voglio du er, find modi, løs dine problemer, sørg for at starte hele dit liv. Efter min intention, glem venligst ikke at gøre det. Jeg beder dig. Jeg er ked af det. Amen
Tak, Mary, for at du plejede at støtte mit forhold, som går dårligt. Jeg vil ikke skilles. Amen
Bed venligst for Rodderick, at han må finde et arbejde, der giver ham mulighed for at leve et anstændigt liv. Han er modløs og mister selvtilliden. I bønfuld solidaritet.
Jeg beder, ved den hellige Thérèse af Jesusbarnets forbøn, om nåden i form af et godt, stabilt og rentabelt arbejde, så jeg kan betale min husleje, mine forskellige regninger, min gæld og andre udgifter.
Min søn, Eliass-Henrique, skal undersøges af en gastroenterolog for at afgøre, om hans jejunostomi skal erstattes med en gastrostomi. Jeg bønfalder vor Gud, Abrahams, Jakobs, Moses' og Jobs Gud, om at række sin almægtige hånd over mit barn. Jeg beder om, at alt, uanset beslutningen, må forløbe fredeligt og sikkert. Hvis en yderligere procedure er nødvendig, må den lykkes, uden afstødning eller komplikationer, og i nøje overensstemmelse med protokollerne. Må instrumenterne desinficeres fuldstændigt, og må enhver medicinsk handling være inspireret og præcis. Kærlighedens Gud, jeg betror min søns helbred til Dig. Må hans skytsengel våge over ham i hvert øjeblik og beskytte ham mod al fare, alle allergier, alle hospitalsinfektioner og for tidlig død som følge af enhver form for mavesyre. Må Ærkeenglen Sankt Mikael og hans hære slå lejr omkring ham sammen med lægerne. Tak for jeres bønner.
Sankt Thérèse og Sankt Anne... Jeg bønfalder jer for Jacques, som døde tirsdag, for min mands omvendelse og for mit helbred; giv os styrken til at fortsætte med at sprede Kristi kærlighed omkring os. Amen
Til Alfonsos og Koras ægteskab
For Christian, for et mirakel, for hans fulde helbredelse og bedring, og for trøst for hans kone og søn.
I taknemmelighed for alle de roser, jeg har modtaget fra Sankt Therese, og hendes forbøn. Og for fortsatte bønner for en situation, der tynger mit hjerte.
For en familie i vanskeligheder, med helbredsmæssige og økonomiske problemer, som forfølges af myndighederne. Tak.
Så fars operation går godt, og han har ingen komplikationer. Beskyt ham, jeg beder dig.
Mit hjerte er så fyldt, når jeg læser disse smukke bønner og derefter ser to for min familie fra min kære søster/veninde Carolyn! Kære Sankt Therese, min helgen af mange besvarede bønner og smukke himmelske ven, hav mig i dine bønner, såvel som min familie og smukke veninde Carolyn, som også står over for nogle helbredsudfordringer. Så fantastisk en person, der giver af sig selv til andre, selvom hun har brug for det. Åh lille blomst, bed venligst for os!
Chiedo con tutto il mio heart che mia figlia Roberta possa guarire ed avere la gioia di di ventare Mamma. Chiedo per mia figlia Alessandra, di trovare un ragazzo buono che la sappia are con tutto il cuore. Ringrazio per le preghiere, uendeligt ❤️
Hjælp mig venligst med at genopdage glæden ved livet, selvom det kun er for et par dage! Jeg kender din styrke, og jeg har ventet på dette i lang tid! Tak.
For Patrick, som tog sit eget liv for 19 år siden den 2. maj... For hans børn og hele hans familie og kære. For tilgivelse, for kærlighed, for trøst og for accept af både de afdøde og de levende. Min kære lille helgen, jeg regner med dig, endnu engang... Tag os ved hånden... Amen
Jeg vil gerne genvinde mit helbred og min moral, mange tak.
Det er her, du skal løse problemer med studiet og køkkenet.
Til trøst og trøst for Louise og Sheila og deres familie og for deres intentioner
I taknemmelighed for alle roserne og Sankt Thereses forbøn. For en situation, der tynger mit hjerte.
Jeg kommer til dig for at bede om, at de prøver, min mand Xavier snart skal gennemgå, må lykkes. Han er allerede meget bekymret for mig, fordi jeg har en hjernetumor og er under intensiv behandling. Hjælp vores ægteskab med at møde disse prøvelser med styrke og mod. Velsign vores ægteskab og alle omkring os uden undtagelse. Jeg betror også vores familie og alle dem, der venter på fuld bedring fra sygdom, til dig. Amen
Tak til Stéphanie Thérèse, Zélie og Louis Martin for at have været i forbøn for Alexandre og Christiane, ofre for en motorcykelulykke!
Hellige Ludvig og Zélie, jeg bønfalder jer ydmygt i disse vanskelige tider. I kan som forældre forstå min smerte. Min datter er desperat; hun er 35 år gammel og kan ikke finde den partner, Gud har valgt til hendes liv. Hun er traumatiseret, og jeg frygter, at hun vil falde i depression. Jeg har banket på alle døre, men indtil videre er himlen stille. Jeg bønfalder jer, hjælp mig og bed for hende. Hellige Thérèse, du som lovede at gøre godt på jorden, send min datter et rosenblad, så hun kan blive befriet fra singellivet. Bed for hende. Jeg stoler på Gud. Intet er umuligt for Ham.
Det er vores families familie, det er vores families liv, det er mit liv i Victoria, og vores familie bor i Frankrig.
Hej, mit navn er Diana. I dag føler jeg behov for at bede om jeres bønner og støtte. Jeg har bemærket en knude i mit højre bryst ledsaget af smerter, og det bekymrer mig meget. Jeg er fortsat håbefuld, men jeres venlige tanker og bønner ville være en enorm trøst. Tak til jer alle 🙏
Sankt Thérèse, du som spreder så meget kærlighed og fred omkring dig, jeg betror mine børn, Eliza og Thomas, til dig. Hjælp dem med at finde ro og blidhed i deres forhold, til at lære at lytte til og forstå hinanden. Inspirer tålmodighed og venlighed i dem, så deres uenigheder kan bane vejen for større harmoni og forståelse. Beskyt deres hjerter, led deres sind og lys deres vej mod dyb forståelse og fredelig broderkærlighed. Jeg lægger denne intention i dine hænder, med tillid og tro. Amen.
Santi del Cielo, vi prego, pregate per me, tra poco faccio resonanza magnetica alla testa. Vi chiedo la Grazia che tutto vada bene e che non c’è nessun brutto mand. Grazie tantissimo. Lev godt.
Herre min Gud, Du kender mine behov og mine begrænsninger. Hjælp mig med at vælge det rigtige køretøj – et der er passende, sikkert og pålideligt. Giv mig de nødvendige midler, en tilstrækkelig indkomst til at opfylde dette behov. Oplys mig med Din Ånd, og placer de rette mennesker på min vej. Sankt Kristoffer, led mig; Ærkeenglen Michael, beskyt mig fra al vildfarelse. Jeg stoler på Dig, Herre: led mig i Din fred. Amen.
Så Constance kan opleve sin nye graviditet fredeligt og komme sig over traumet fra sin spontanabort.
Kære brødre og søstre, jeg beder om jeres bønner for, at Gud må give Delfi mange fætre og kusiner. Mange tak og hilsner.
Sankt Louis og Zélie, bed inderligt for Madeline og Nicolas. De blev gift i kirken for 10 år siden, og nu er de gået på vildspor og har bragt deres ægteskab og deres familie i fare. Herre, bring dem til fornuft igen!
At Olivia Shaw og Broder Alexander Chung MIC modtager gaven af den lille blomsts vej nu og for evigt og altid.
Jeg vil gerne have, at du beder for mig. I 2023 blev min butik på Réunion udsat for indbrud. Min kone, der hjalp mig, er siden blevet syg, og jeg arbejder alene 7 dage om ugen. Jeg besluttede at sælge butikken, fordi jeg er meget træt, og jeg er nødt til at tage min kone med til Frankrig for at få hende behandlet. Salget tager alt for lang tid, og jeg kan ikke klare det mere. Bed venligst for mig, så Gud vil være enig i at hjælpe mig. Mange tak
Kære brødre og søstre, jeg beder om jeres bønner, så Gud må tillade os at bygge det lille hus til Jorge og Elsa. Mange tak.
Bed venligst for Benoît og Samantha.
For den TOTAL HELING af min DIABETES + 20 år, type 2. Tak lille 🌸 for at gå i forbøn hos vores OPSTANDNE KRISTUS. HALLELUJA!
Jeg vil gerne bede for min datter Tamara Ferrand, så hun må have selvtillid til at bestå sine universitetseksamener på det katolske universitet i Lille.
Bed venligst for Colleens, Dennys og familiens helbred og velbefindende. Særlige, intentionelle bønner for Colleens helbred og for Lyndley og hendes mand og den baby, hun bærer.
Jeg vil gerne genvinde mit helbred og min moral, mange tak.
Tak fordi du går i forbøn hos den almægtige Fader, at jeg må få et jobtilbud så hurtigt som muligt, og at jeg endelig må bevæge mig fremad i glæde, fred og lys 🙏✨ Med al min tak, Amen
Lille Thérèse af Jesusbarnet og af det Hellige Ansigt, jeg betror dig min lille familie og vores planer, især min mand, som er i træning på ENAP i Agen i seks måneder. Jeg overlader ham til dig, så hans træning kan lykkes, og at han må skånes for alt ondt, mens han er væk fra os, hans lille familie. Beskyt ham og led ham; hvis han farer vild, så før ham tilbage på den rette vej.
Lille intervention for at kurere mors kræft, for det professionelle og økonomiske liv, for at kurere solidariteten. Obrigafa
Sankt Theresa, lille blomst, jeg kommer ydmygt til dig i dag i bøn og tilbedelse for at bede dig om at gå i forbøn på vegne af min veninde Colleen og hendes familie. Colleen står over for en helbredskrise, og jeg beder dig om at løfte hende op til vor Herre Jesus for fuldstændig helbredelse. Samtidig venter Colleen og Denny på datteren Lyndleys fødsel af deres første barnebarn. Jeg beder om, at Lyndley og hendes mand byder en sund baby velkommen, som denne familie kan elske og pleje. Til sidst beder jeg dig om at velsigne datteren Emily og hendes mand og løfte denne families far, Denny, op i bøn for hans fortsatte gode helbred, mens han giver kærlighed og støtte til sin familie.
Sankt Thérèse, beskyt min mand mod alt ondt. Da vi ikke har hørt noget om ham siden i går, er mine børn og jeg bekymrede og ængstelige. Jeg beder dig om at lede ham tilbage på den rette vej.
For min kones bror og svigerinde, som har kæmpet med at blive gravide og har haft adskillige aborter. For André og Guillaume, som tog deres eget liv. Vi takker dig, Herre.
Jeg betror jer mine ældre og meget syge forældre, mine børn og deres far, som også er syg og har en scanning planlagt til den 7. maj 2025. Jeg betror også Emilie, en ung kvinde med et handicap, som føler sig forladt, hjælpeløs og meget alene siden sin skilsmisse. Jeg vil gerne hele, især mit højre ben, og finde styrken til at hjælpe min familie og nære venner, der er syge. I bønfuld enhed. Amen. Mange tak for at have overbragt vores bønneopfordringer.
Suplico Orar af Cristóbal, que se cuentra grave, i Santiago de Chile. Bønnens kraft er kraftfuld og kraftfuld... og jeg stoler på, at Gud vil lytte. Por favor, mi Señor Padre, Hijo y Espíritu Santo; Sanen el coerpo de Cristóbal, y permitan que se recuperamente completamente de todas sus heridas, por favor se los imploro. Dette er en ny mulighed i dette liv; De er en meget ung dreng... så de kan hjælpe dig med at blive rask og komme dig. Piedad mi Señor, por favor ten piedad, te lo ruego.
Vi beder inderligt for, at ADOLPHINE må blive rask igen i Kindou, DR Congo.
Herre Gud, bed for hende. Jeg lægger min mor Elisabeths helbred i dine hænder. Hun har aldrig gjort noget forkert i sit liv og arbejdede hårdt i 40 år med min far. De fik kun 10 års hvile efter alt det hårde arbejde. Jeg beder dig, lad os, min mor, få lidt længere tid til at se hendes barnebarn blive gift... Jeg er så taknemmelig for, at du tager dig af hende, helbreder hende, frelser hende, lindrer hendes smerte og trøster hende gennem hendes frygt, bekymringer og spørgsmål. Jeg beder dig, som om det var et mirakel; helbred hende. Jeg vil fortsætte med at bede for hende hver dag. Tak.
Bed venligst for Marie-France og Raymond, som har alvorlige helbredsproblemer. Mange tak.
For min familie, min mand Bernhard, vores sønner Daniel og Patrizia, vores datter Clara, hendes mand Philip og deres barnebarn Philomena. For Benedict og Magdalena og for Vincent. For mine forældre og søstre og brødre. For far Andreas og alle fædre. Mange tak.
Må Gud give og give alle bønner, anmodninger om retfærdighed, beskæftigelse, mine forventninger, mine og mit barns ønsker om at bryde vores ensomhed, må han fortsætte med at bringe os i kontakt med gode mennesker, der hjælper os. Må han ødelægge alt, hvad der er blevet gjort imod os i tanker, ord og gerninger i fortiden, nutiden og fremtiden og være med os altid, hvert øjeblik og overalt. Jeg takker ham for det, han gør, har gjort og vil fortsætte med at gøre for os i overensstemmelse med hans løfter, hans ord og Jesu Kristi. Og jeg velsigner alle dem, der beder, har bedt og vil bede for os.
Min bil skal til eftersyn efter en ulykke og risikerer ikke at blive repareret og, hvad værre er, få forbud mod at køre, mens den stadig kører. Dette er det eneste køretøj, vi ejer. Jeg beder den hellige jomfru og Saint Joseph om at gå i forbøn, så jeg stadig kan køre i min bil. Bed venligst for denne hensigt.
Som tak for de mange roser, Sankt Therese har overøst mig med. For en særlig hensigt, der tynger mit hjerte
Herre, jeg betror dig familien J, som går igennem vanskelige tider, herunder alvorlige sygdomme og en spontan abort. Herre, forbarm dig over alle medlemmer af denne familie. Giv helbredelse og et godt helbred til de syge, giv børn til dem, der desperat ønsker dem, og spred fred og trøst til alle. Giv din glæde og lad denne lidende familie skinne, så kun dit navn må blive prist og herliggjort. Velsignet være du, Herre. Amen.
Støtte under min sygdom og helbredelse, omvendelse af mine familiemedlemmer, beskyttelse af min familie og alle familier. Lindring for sjælene i skærsilden.
Til helbredelse af min søn Etienne.
Jesus, jeg betror dig vores byggeproblem. De hellige Louis og Zélie Martin, Sankt Thérèse af Jesusbarnet, beder for os. Tak.
For min omvendelse og mit håb. At vi så mit håb derhjemme, at Herren gennem Luis og Celias forbøn indrømmede forening og fællesskab, fred og tab. Jeg ved vigilia Pascual juntos
Sankt Thérèse, til minde om min mor, der længtes så meget efter at tage til Lisieux for at takke dig for hendes helbredelse for tuberkulose i 30'erne. Hjælp mig i dag i min nuværende ensomhed med ikke at falde i depression og med at genvinde min datters kærlighed og agtelse. Jeg bønfalder dig.
Jeg vil gerne genvinde mit helbred og min moral, mange tak.
Af Alfonso og hans omvendelse
Herre, jeg tilbyder dig alle mine uretfærdigheder; jeg har brug for din støtte. Jeg har problemer med venskaber og misforståelser. Jeg føler mig afvist på grund af min psykiske sygdom. Herre, tilgiv mig, hvis jeg har såret nogen. Jeg lider. Amen
Herre, giv mig nåden til at finde en ægtemand, ikke gennem mine egne fortjenester, men gennem vor Herre Jesu Kristi fortjenester, han som led sin lidelse og døde på korset for mine synder. Amen.
Vi prego, voi Santi del Cielo, intercedere per me presso il throne di Dio perché ho un lieve disturbo alla tempia destra. Abbiate cura di me e pregate per me, affinché non sia niente di grave. Inoltre ho semper la mia deprimeret che a volte mi disstrugge. Hold mig på himlen og tryk på knappen på den høje og kraftfulde Dio, der vises hele tiden. Grazie tantissimo per il Vostro aiuto 😘🙏
Jeg beder på denne opstandelsens dag. Genopliv mit iværksætterprojekt. Hav et liv som par, en rejse og et godt helbred. Jesus, min Herre. O hellige Ludvig og Zélie. Besøg mit liv som mor, som kvinde og moderskab.
Il 6 giugno farò 49 anni vorrei incontrare la mia anima gemella un carabiniere che ha cinquanta anni sono stanca sola smarrita lui l'unico che mi può dare quello che ho bisogno la mia rinascita di vita ho bisogno che mi qualcuno mi ama qualcuno mi ama pregate mi amen
Santa Teresina, min søster, i questa Santa Pasqua del Signore ti supplico di pregare tanto per la mia convertede. Prega per me affinché cresca nella fedeltà a Dio e alla sua Parola. På en særlig måde var jeg klar til at tage mine studier op med mine venner og afslutte med æren af Gloria fra Dio Padre og frelsen af min sjæl. Chiedi alla Santissima Trinità di esaudire i desideri buoni del mio coore che già conosci. Ti amo tanto sorella mia!
Santa Teresina, sorella mia, insieme ai tuoi Santi genitori, ti supplico con tutto il heart di intercedere presso la Santissima Trinità per chiedere di concedere la grazia della salvezza a Mikhail. For mit hjertes følelse i mit hjerte for denne ragazzo, prægo di chiedere a Dio per lui la grazia di cadere, di essere kartoffel affinché possa riconoscersi peccatore e bisognoso dell' Amore di Dio Padre atraverso il sacramento della penitenza e dell'. E sorella mia donami la forcea di continuare a perseverare nella preghiera nonostante il paine et la fatica. I denne Santo giorno di Pasqua ricordiamo che Gesù ha vinto la morte con l'amore, perciò Santa Teresina te che sei la Santa dell' Amore Puro per il Tuo Amato Gesù, concededimi questa rosa di grazia. Ti amo tanto sorella mia!
Jeg beder for mit helbred, for at jeg får et hjem og en mand.
Herre, dæk min søn Loan med dit dyrebare blod. Send ham din Hellige Ånd, hold ham fokuseret under hans studier og beskyt ham mod hans fjender. Herre, giv ham styrke, mod og udholdenhed. Herre, giv ham fred, sindsro, mod og beslutsomhed. Herre, led ham under hans eksamener, så han kan bestå sin adgangsprøve og gå videre til sit andet år på lægestudiet. Tak, Herre.
Jeg betror Didier følgende to intentioner: - At jeg finder den mand, med hvem jeg vil vandre til himlen, hvilket forbliver mit eneste ønske.
Jomfru Maria, hjælp os med vores økonomiske vanskeligheder. Giv os en hurtig løsning, så vi ikke mister vores job. Bring trøst til vores børn. Bring os din kærlighed. Amen
Lov Herren, o min sjæl, og glem ikke alle hans velsignelser. Tak for alle de nådegaver, jeg har modtaget. Ved Martin-parrets og den hellige Thérèses forbøn, giv mig, Herre, nåden til at finde et stabilt og anstændigt arbejde efter din vilje. Amen! Tak, Herre.
Hellige Thérèse af Jesusbarnet, jeg lægger min lille families planer i din vugge, især min mand, som er under uddannelse på ENAP i Agen i 6 måneder. Må du vejlede ham i hans uddannelses gode fremskridt.
Bed venligst for Benoît og Samantha, som er syge.
Vi har brug for økonomiske ressourcer til at dække undervisning, leveomkostninger og andre behov for vores børn, der studerer i udlandet. Vi venter på et positivt resultat på den prøve, min mand tog. Jeg har brug for Herrens støtte til min afhandling.
For pave Frans. For Diane og for mig. For Lidia, Sergio, Amalia, Ariel, Paola, Chiche, Giordano, Bruno, Diego, Maya, Cirillo, Mariana, Jeanette, Teo. For mig at finde et godt job. For Frankrig og for Argentina.
Jeg beder dig om at bede for min tante Maguy, som har HIV, og hvis læger har mistanke om leverkræft. Tak for dine bønner
Bønproblem: Germaines venstre håndsoperation. Bønanmodning: Må Herren Gud ledsage operationsteamet under Germaines operation. Må hun få en fuld bedring. TAK.
Bed for Micheline, der skal have en hjerteoperation, mange tak til dem, der beder.
O kære Saint Thérèse, og jer, hendes forældre Louis og Zélie, jeg beder jer ydmygt om at gå i forbøn hos vor Herre og vor allerhelligste Moder Maria for helbredelsen af Emilia, der lider af en aggressiv fordøjelseskræft. Må hendes små børn holde deres mor tæt på sig i lang tid fremover. Må vor Frelser forbarme sig. Tak. Så vær det.
Saints Louis og Zélie og Saint Thérèse, jeg beder om den evige frelses nåde for den afdøde Helena.
Bemærk venligst, at du skal forberede en kopi af følgende genstande i krise: Lucia og Marco
Min mand og jeg vil ringe til Signore, Madonna og Santi Louisetzelie, Santa Teresa og alle dem, der giver os vores liv. Bemærk venligst, at især moderskabs- og faderskabsdonation skal foretages, før 4 aborter kan ikke accepteres. Amen
Herre, jeg beder om, at den hadefulde kommentar vil blive fjernet fra min Google Business, og jeg beder om, at denne T. ikke vil chikanere mig mere, og at han efter et år endelig vil tilgive og glemme den forskel, vi havde. Amen.
For Jean-Antoine, i koma efter at være faldet ned fra et tag, helbreder Herren ham gennem Louis og Zélie Martins forbøn!
Herre, jeg takker dig for at have budt Beatrice velkommen i dit hjem. Tak for at du beskytter og renser hendes sjæl, krop og ånd. Min barnepige. Tak for at du beskytter sjælen, kroppen og ånden i hele min familie.
Todo en hands de nuestro Señor Os pido ación por mi esposo Por mis hijas, nietos y por mí hermano que después de pudura operación de cancer de su mujer e hija le están haciendo mucho daño. Fé y Amor a nuestra sagrada familia.bendiciones
Saint Zélie og Saint Louis, jeg dedikerer mit ægteskab til jer. Gå i forbøn for os, så vi kan få fred i hjertet og helbredelse. Må vi leve LYKKELIGT!!!!! Tak.
Helbred min lille hvalp for hans diarré og gør ham fuldstændig brudt meget hurtigt, hjemme og andre steder.
Jeg vil gerne genvinde mit helbred og min moral, mange tak.
Perché la mia solitudine finisca e trovi unomo con ui camminare insieme e con ui rimettermi surla strada dritta del Signore, perché da a po' di tempo me ne sono allontanata a cause di questa mia grande sofferenza. Grazie alla preghiera della cielo di tutti i santi della famiglia Martin. A lode di Dio Altissimo e Onnipotente.
Louis, Zélie, Thérèse, jeg betror jer resultaterne af mit interview, må det bære frugt! Hør mig! Jeg vil elske at sprede glæde omkring mig, hvis det lykkes! Mange tak!
Vor Frue, Jesu Hellige Hjerte, hold min søn Louis' krop intakt, helbred ham fuldstændigt, velsign hans krop og alle hans organer og hans sjæl og ånd. Så snart kan Louis løbe igen, leve og vokse i fred, glæde og sundhed. Tak Vor Frue Tak Herre
Jeg betror dig Catherine, 64 år gammel, som har Parkinsons sygdom og skal opereres i ryggen den 11. april, så hun kan gå og undgå en kørestol. Herre Jesus, vær til stede ved operationen og oplys kirurgen og det kirurgiske team. Støt hende, hendes mand Dominique, hendes svigermor Madeleine og hele familien. Tak for jeres bønner. Jeg betror dig også igen Bernadette, 73 år gammel, som lider af angst og stadig har rygsmerter. Jesus og Jomfru Maria, kom og trøst hende. Tak for jeres bønner. Jeg betror dig også igen Noëlle, som er deprimeret og stadig ikke har set sin datter eller sine tre børnebørn, som hun ikke har set i 12 år. Jesus, Jomfru Maria og Sankt Josef, udfør et mirakel for denne familie, så de må blive forsonet. Tak for jeres bønner.
De hellige Ludvig og Zélie Martin, den hellige Thérèse af Jesusbarnet, Léonie, jeg betror jer i dag A. hendes håb om moderskab, den operation hun skal gennemgå på torsdag efter en tredje spontan abort. Så hun kan finde sin styrke i kærligheden og bevare troen på livet. Så de og deres partner en dag kan byde velkommen til et barn, den uvurderlige gave for livet.
Fordi Santi del Cielo, affido alla Vostra presenza la mia preghiera per mio nipote Gabriele di 23 år, affetto da sintom di skizofreni. Aiutatelo, affiné possa guarire de que esti sintomi e condurre un a vita normal. Gabriele er god, udstyret med en smuk intelligens og skønhed. Før du går til Gud, vil jeg give den fuldstændige ordre i dette tilfælde på jorden. Grazie tantissimo per le Vostre preghiere
Santi del Cielo, affido alla Vostra preghiera le mi ansie e paure. Vi prego perché gli esiti degli esami del sangue che ho appena fatto, vadano tutti bene, compresi quelli delle feci e delle urin, così da poter ancora una volta manifestare le meraviglie che Dio compie nella mia vita. Grazie tantissimo.
Santi del Cielo, che vegliate semper su noi povere skabning i questo nostro pellegrinaggio terreno. Affido alle dine præghiere min søster Giuseppa, affinché goda semper di buona salute e riesca a trovarsi l'uomo adatto alla vita, capace di amarla di un' Amore puro e semplice. Grazie tantissimo per la Vostra amicizia e preghiera.
Santi del Cielo, affido alle Vostre preghiere le anime dei miei cari che già liveno the eternità del Paradiso: min mamma Santa, min far Nicolò og min nonna Vincenza. Prægat med guld. Mange tak for din tilstedeværelse.
Herre, sænk venligst temperaturen for at bekæmpe global opvarmning.
Vor Frue af Lourdes, gå i forbøn for min familie på Madagaskar og Réunion. Helbred vores fysiske og følelsesmæssige sygdomme. Giv os åndelige, fysiske, materielle og økonomiske nådegaver. Jeg betror dig også mine personlige og professionelle hensigter. Amen
Beskyttelse for at blive bedre.
Jeg vil gerne genvinde mit helbred og min moral, mange tak.
Sankt Therese, Giv, at den akademiske inspektion accepterer den dispensation, som jeg lavede for min søn Johann, så han kan gå på det kollegium, som jeg har valgt. Venligst, det haster. Tak, tak, tak
Herre, jeg har ikke fred på mit arbejde; nogle mennesker pletter mit image. Hjælp mig, Herre, stop dem, jeg beder dig. Du, som altid er der for mig, svigt mig ikke; jeg har brug for dig. Tak, Herre.
Hellige Jomfru, bed for J. om, at hun må få fuld forældremyndighed over sine to børn. Amen
O Herre, giv os nåden til at få det barn, vi ønsker, giv os glæderne ved moderskabet. Vi beder dig, Herre, hør os.
Mine kære himmelske forældre, jeg er så ked af det og knust over dette brud. Jeg græder hver dag; jeg er så knust over ikke længere at være sammen med den, jeg elsker. Vær venligst ved min side og trøst mig i denne smertefulde prøvelse. Jeg kan ikke længere udholde den fysiske og følelsesmæssige smerte; jeg ved, at I ser min lidelse. Jeg ville være så taknemmelig, hvis I kunne bede for mig sammen med Thérèse, så jeg kan finde fred i min sjæl og blive helbredt.
Til parret Eloi og Audrey.
Lad os bede for Helena og Frederic, at de må genfinde den kærlighed, der forenede dem for næsten 40 år siden.
Herre, jeg betror Laurent og Ingrid til dig, så de fuldt ud kan leve op til deres ægteskabelige forpligtelse i deres ægteskabelige og forældrelige liv. Åbn dem for kommunikation og dialog, og må de elske hinanden med en oprigtig kærlighed.
Gennem den hellige Therese af Lisieux og hendes hellige forældre beder jeg Herren om at åbne en god arbejdsdør for mit barnebarn.
Almægtige Herre, Jomfru Maria, jeg bønfalder dig ydmygt i denne svære tid. I 15 dage har jeg været uden strøm efter cyklonen Garances passage. Denne prøvelse tynger mit hjerte og komplicerer mit arbejde såvel som de små opgaver, der er nødvendige for at beskytte mig mod den kommende regn. Herre, giv mig din hjælp, lys min vej og frigør denne situation. Giv mig ro og pusterum i min tilværelse. Jeg overlader mig til dig og beder om støtte fra alle venlige sjæle i bøn. Amen.
Kære og barmhjertige Gud, hjælp min familie, rør ved deres hjerter og giv min far sundhed. Forbarm dig over dem og dæk deres behov. Tak, min Gud. 🙏
Flyv væk, mor
Giv mig venligst moderskabets gave.
Mañana blev undersøgt kl. af eksamensadgangen til Navarra. Al din lægehjælp vil være meget mere sikker. Rumbo a Pamplona og rezando af el. Será lo que Dios quiera para él, pero sus dolores søn diarios y complejos, aunque él sigue motivado y decidido a seguir, lo hace de form increíble. Dios dará fuerza. Que el Espíritu Santo lo illumine y le dé sabiduría para hacer el exam y el del lunes de bioquímica. Que se le quiten los dolores, que haga el genial tanto el de Navarra, como Bioquímica y Anatomia. At terningen er sikker og beskyttet, at det er en mulighed, der går forbi Fakultaderne. Que pase y libere los exams con éxito que sea feliz
Hurtigt salg af vores virksomhed, min Luciara Silva Carvalho og min klient Roberto Cleiton Carvalho. Rogo til Sankt Teresa af Menino Jesus denne nåde.
Kære Martins forældre, I dag er det min fødselsdag. Men jeg er meget ked af det, fordi jeg ikke kan holde ud ikke at kunne leve ud af mit kald til ægteskabet, da ethvert møde synes absolut umuligt af grunde, jeg ikke forstår. Så jeg beder jer, bed for mig til vores elskede Gud, som jeg sætter al min lid til, at han på min fødselsdag må give mig gaven af et kærligt møde og befri mig fra den påtvungne ensomhed, der forårsager mig så meget lidelse. Tak. Amen.
Kære søstre, jeg skriver for at bede jer om at bede for min familie, at de må finde fred og enhed. Mine forældre skændes konstant. Bed venligst for dem. Tak.
Santa Teresa di Gesù Bambino og Suoi amati genitori, Vi prego per mia sorella Giuseppa, di questo prezioso dono che mi hanno lasciato il mio papa og la mia cara mamma, affinché goda semper del gene della salute. Beskyt himlen. Grazie tantissimo 🍀🙏
Santa Teresa di Gesù Bambino, Vi prego per mio nipote Gabriele di 23 anni, affinché riceva il dono della guarigione dalla syndrome schizofrenica di typeo semplice ed avere così et normalt liv. Abbiate cura di ham. Grazie per ciò che potete billetpris. 🍀🙏
Jeg betror dig Philippe, Claudias partner, 58 år gammel, min bror, der arbejder på skiftende vagter (én uge aftener, én uge morgen, én uge eftermiddag), hvilket er meget trættende. Han ledsager også Pierre på besøg i Le Havre. Han kunne måske gå tidligere på pension, hvis alle de strabadser, han har udholdt siden 2005, blev anerkendt. Må Herren Jesus komme ham til hjælp og trøste Claudia, og må hans vagtarbejde blive anerkendt. Tak for dine bønner.
Sankt Therese, jeg har mindre og mindre lyst til at bede. Jeg er sengeliggende og alvorligt syg. Bed til Sankt Michael for mig. TAK. Bønneforeningen i Maria.
For mig og mine børn. Må mine børn træffe de rigtige valg, må deres liv og helbred blive beskyttet og vejledt. Gør mig fuldt ud glad og sund, i kærlighed og sandhed, så jeg, deres mor, kan være et eksempel for dem. Må jeg finde sand, oprigtig og varig kærlighed, og må jeg komme videre med min familie i fred, glæde, kærlighed og sindsro. Tak fordi du hjalp mig gennem denne prøvelse. Tak fordi du altid er ved min side. Jeg takker. AMEN
Herre, jeg beder dig: Hjælp min meget gamle far, André (97 år), med at gå til den anden side i fred og "gen"omvende ham. Hjælp ham med at få besøg af en præst. Omvend resten af min familie, inklusive min bror og hans kone, og mine børn og alle nevøerne og niecerne; og alle mine svigerforældre. For alle generationer siden 1980'erne og deres konvertering. For verdensfred. Tak, Amen
Sankt Therese, jeg betror dig mine bekymringer om familie, penge og arv. Jeg stoler på din forbøn. Hjælp mig til at se klarere og acceptere Guds vilje.
Lidelsen i min krop er adskillelsen fra min kærlighed på grund af afstand og forpligtelser, jeg må vente tålmodigt på at blive genforenet en dag med en ægte forening for livet.
Jeg beder om nåde for min bedring fra Jesus, Maria og alle de hellige. At jeg finder mit fysiske helbred. Må min smerte ophøre. Lad min krop helbrede sig selv. Tak Herre, tak Mary for alt, hvad du gør for mig. Pas på mig og min familie Amen
Gå i forbøn for mig for min helbredelse 🙏 hos Faderen, for mit benproblem. Amen
Jeg betror min søn Thibault og hans vanskeligheder med hans studier til de hellige Louis og Zélies kraftfulde forbøn. Må Herren hjælpe ham med at finde mod og udholdenhed til at arbejde hver dag, selv når resultaterne udebliver. Må Herren give ham tro, den mest vidunderlige gave på denne jord. 🙏🏻
Hellige Familie, jeg betror jer mit ægteskab, som oplever vanskeligheder. Må min mand være mere forstående, mere opmærksom og fyldt med Guds visdom over for mig og vores datter, så vi kan overvinde denne prøvelse i Jesu Kristi dyrebare blods navn. Befri mig fra arbejdsløshed, som er en af de medvirkende faktorer til problemerne i mit ægteskab. Louis og Zélie, jeg bønfalder jer, bed for os.
Jeg beder for min far, Martin, som har kræft, om hans helbredelse, og at Gud og hans nåde må være med ham i denne svære tid. Må Gud velsigne ham og især våge over ham.
Jeg tror på bønnens kraft. Men mit liv er en række af sorg, ensomhed og tårer. Kunne du bede for mig? Sankt Louis og Zélie kommer mig til hjælp. Amen
Jeg beder min bror Patrick om at komme nærmere mig med hjælp fra Sankt Bernadette og vores elskede Gud. Tak, amen.
Sankt Louis og Zélie Martin, Sankt Thérèse og Léonie, jeg betror jer mine børn og børnebørn, min familie, at fred må herske, og at der må være mere kærlighed, accept og tilgivelse iblandt os. Kom Arthur, Alice og Léonie til hjælp, når de står over for deres akademiske vanskeligheder. Sankt Thérèse ser den sorg, jeg føler, når jeg ser mine børn blive vantro og egoistiske... Jeg er glemt og lever i stor ensomhed. Jeg ofrer mine lidelser til Jesus, som også oplever denne svigt fra sine børn... På denne dag betror jeg jer Stéphanie og hendes mor og deres sygdom. Amen.
Sankte Thérèse, hjælp mig med at finde fred, med at skelne mellem det, der er mit, så jeg kan forblive hævet over alt, amen 🙏🌸🌸🌸🌸🌸🌸🙏🕯🙏♥️
Jeg beder til Gud, den hellige jomfru Maria og Jesus Kristus, at de ved Sankt Louis, Sankt Zélies og Sankt Thérèses forbøn vil give Denise Desbiez Peytavin udfrielse, beskyttelse, orden og guddommelig kærlighed; fuldstændig helbredelse af krop og sjæl; klarhed i sindet; balance og stabilitet i alle områder af hendes liv; og visdom og forståelse i alle hendes beslutninger. Jeg betror alle læger og sundhedspersonale Guds vejledning i deres beslutninger og i at vælge de bedste behandlinger, så hun kan genvinde sit fulde helbred. Må den hellige jomfru Maria befri Denise fra årsagerne til hendes fysiske og følelsesmæssige lidelse, og må hun modtage glædens og fredens nåde, fyldt med kærligheden og lyset fra Jesu og Marias Hellige Hjerter og med den oprigtige tilstedeværelse af hendes familie og venner. Tak, min Gud, for at du giver Denise tillid og tro på hendes helbredelse. Min Gud, må din vilje ske.
De hellige Ludvig og Zélie, Sankt Thérèse, hør mine bønner og bed hos vor Herre Jesus Kristus om helbredelse af min søn Yvan. Hjælp ham med at vænne sig af med sin medicin, og hvis det er din vilje, Herre, helbred ham for hans smerte. Hvis ikke, lindre hans smerte, så han ikke længere behøver at tage sin medicin. Bed også for min familie og for mine børn Luca, Yvan og Lucie. Hjælp os med at bede og følge Jesus. Amen
Himlens hellige, jeg stoler på din forbøn, tryk på Guds trone, den vaccine, som min søster Joseph modtog i dag kl. 14.45, for at kontrollere allergien, jeg har modtaget alt godt uden nogen kontraindikationer. Tak for din bøn fra Grazia
Daniel og Bénédicte takker Herren for deres første år som forhold. De betror resten af deres rejse indtil ægteskabet til Herren ved Louis og Zélie Martins forbøn. Må Herren være deres fundament og deres lys. Amen
Kære brødre og søstre i Kristus, jeg beder om jeres forbønner for befrielse og definitiv helbredelse af mig selv og hele min familie, som har kæmpet mod djævelen i 12 år og er dybt bekymrede. Vi beder for hinanden, forenede i Kristus Jesus. Må Gud altid velsigne jer og belønne jer hundredefold for alt det gode, I gør. Tak. Lovprisning være Jesus og Jomfru Maria!
For forsoning og fred i vores familie, må vi se Nicolas, vores søn, igen og møde Noah, hans søn, der er over et år gammel. Frédérique skal have foretaget den onkogenetiske test på Marie Curie Hospital, fordi der er en meget aggressiv mutantgenvariant c.847C>T i TP53-genet i familien, hvilket mangedobler risikoen for at udvikle kræft på alle niveauer og for ikke at overleve den ... syndromet er meget alvorligt ... Hun er meget nede. Tak fordi du går i forbøn for hende og hendes familie. Jeg betror dig, Sophie, som har lidt af en meget svær migræne siden lørdag, på trods af medicin. Herre Jesus, besøg hende, lindre hende, helbred hende. Tak, hun har haft det bedre siden søndag aften. Led Sophie til de rette mennesker for at stoppe denne intense smerte. Jeg betror dig, Noëlle, som også er nede og føler sig alene. Herre, besøg hende venligst, så hun kan se sin datter og sine tre små piger igen, som hun holdt så meget af, da de var små, og som hun ikke har set siden 2012. Gudskelov for et mirakel. Jeg bad jer om at bede for Huguette; hun har det meget bedre. De fjerner hendes sonde og tager hendes antibiotika. Tak for jeres bønner.
Sankt Therese, kan du gå i forbøn på mine vegne hos Gud, så han beskytter mig og hjælper mig med at helbrede fra min søvnløshed og min OCD, tak.
Jeg har det ikke godt. Ville jeg have styrken til at modstå... Red mig. Jeg orker det ikke mere.
Hjælp mig så min operation, postoperative og resultater er tilfredsstillende. At Gabriels helbred og beskyttelse og morgen han har et fremragende mentorskab, har Juan Pablo givet ham en meget god præsentation. Må Gabriel komme ind i Pamplona i år tak. Til mit ægteskab.
Bøn for mig og Estelle om en løsladelse, en befrielse, en Sandhed, som hun skal fortælle, så hele familien kan leve endegyldigt i Fred og mig i særdeleshed, fordi jeg oplever en dyb depression. Mange tak
Herre, jeg beder til dig, fordi jeg på denne dag lider af forskellige fordøjelsessygdomme, herunder svære mavesmerter, så jeg på denne dag kan blive hjulpet og helbredt af dig Herre på alle fysiske og mentale niveauer! Hjælp mig Herre med at finde et arbejde, fordi jeg fortvivler, at alle mine anstrengelser er forgæves. AMEN! Jeg betror dig også i dag, Herre, min mor Solange, som ser sin læge, læg hende under din beskyttelse og pas på hendes helbred. TAK. AMEN!
Bed for mig, at jeg må få moderskabets nåde. Hellige Therese af Jesusbarnet, bed for os.
Hellige Thérèse af Jesusbarnet, jeg betror dig min søn Pierre Alexandre, som har psykiske problemer: kom ham til hjælp, bring fred og kærlighed til hans hjerte, jeg beder dig med tro og tillid. Amen
Santi del Cielo, pregate per me affinché l'esito della my ecografia addome completo e testicoli, sia perfetta et non sia nessuna grossta infezione. Vi prego perché la mia piccola ernia inguinale, per grazia della Divina Misericordia è rientrata. Grazie per tutto quello che potete fare per ottenere grazie presso Dio. Vito
Bed venligst om, at lykken må blive genoprettet, og at Herren må lede mig til at møde den rette person. Mange tak.
Jeg betror dig Huguette; hun er indlagt på hospitalet og i respirator. Besøg er tilladt dag og nat. Herre, besøg hende og hele hendes familie, især hendes datter Claudia. Tak. I bønfuld forening.
Kære hellige par, sammen med Thérèse og Léonie beder jeg jer om at gå i forbøn for min familie. Mine børn kæmper. Katherine er cyklotymisk og går igennem lange perioder med depression. Claire har afhængighed og lider af Hashimotos sygdom. Thérèse og Guillaume er deprimerede. Mariam er dybt traumatiseret af et angreb fra en narcissistisk misbruger, og hendes partner er syg. Jean er bipolar og nægter behandling, hvilket forårsager ham store vanskeligheder. Fred tror ikke på noget og har en historie med vold. Lucas er alkoholiker. Jeg lider af flere sygdomme og har brug for jeres hjælp, fordi jeg ikke ved, om jeg kan holde ud meget længere. Hjælp mig venligst. Tak, jeg tror på jeres bønner.
Hellige Ludvig og Zélie, jeg betror jer mit ægteskab, så det må vokse i tro, ømhed og kærlighed. Men især betror jeg jer mine to sønner, så de må finde deres kald i livet og en hustru, der vil gøre dem lykkelige. Jeg er sikker på, at mine bønner vil blive besvaret, og jeg takker jer på forhånd. Hils venligst Thérèse fra mig.
Himlen, jeg beder dig om en hjælpende hånd, må vores bønner Léonie og din forbøn med Faderen, åbne vejen for Erick, så han kan komme videre, og at unge mennesker som ham har deres plads, giv dem Jesus den nåde af kroppens og Åndens sundhed, tak Maison Martin for alle dine indgreb til vores fordel, vores helbredelser af hjerte og sjæl, dine helliges fællesskab i fællesskabet. Amen
Sankt Therese, beskyt os. Pas på os. Guide os. Beskyt min datter Anne-Ysabel og Jady og Jean Pierre, samt Ellie og hendes forældre. Emmanuel og hans familie. Tak 🙏 Jeg stoler på dig. Tak 🙏
Jeg kommer for at deponere min dom. Hjælp mig med at helbrede, jeg har en hudsygdom med vorter. Få disse ufuldkommenheder til at forsvinde på min krop med hjælp fra Saint Therese og vor Herre tak amen.
For min bedstemor, til hendes omvendelse, helliggørelse og frelse, og at hun må modtage en lykkelig døds nåde
Gå i forbøn hos Gabriel, så han kan komme sig og blive rask, han kan studere. Fri ham fra smerten, som han ikke har forladt i en dag, at han har helbred, uden neurologiske symptomer. At professorerne og fakultetet har empati og sympati for ham. Hjælp ham og hav styrke. Tag kurset med fremragende karakterer i maj. At den person, der har skadet sig selv, kan miste og nærme sig ham. Beskyt min familie. Amen
Jeg beder dig oprigtigt og indtrængende om at bede for helbredelse af min mor Jolanta fra (malign) leverkræft og for en gnidningsløs operation. Med stor taknemmelighed 💗
Hellige Therese af Jesusbarnet, helbred min søn Ludovic for alle hans helbredsproblemer med hans knæ, fødder og led. Hellige Therese af Jesusbarnet, helbred mig for brystsmerter og ubehag. Hellige Therese af Jesusbarnet, helbred mig for smerter i led og knæ. Sankt Therese beder for os.
Støt helligdommen
Donorernes generøsitet hjælper os med at udføre helligdommens projekter:
• Spred budskabet Saints Louis og Zélie Martin og Saint Thérèse
• velkommen et stigende antal pilgrimme
• Planlægning omkring ti arrangementer om året til tjeneste for par, familier, mennesker med forskellig livsrealitet, og for at gøre dem tilgængelige selv for de mest beskedne indkomster.